Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

Еще двух непонятных девушек задержали на улице, когда искин доложил, что у совершенно здоровых женщин в телах металла хватит на небольшой кар. А вот основную массу товарищей нас удалось найти в ангаре за городом, с другой стороны от взорванного завода. Вот это была уже загвоздка, поскольку что они вытворяли в закрытом ангаре, узнать было совершенно невозможно — искина там не было, как и камер. Ангар арендовали еще месяц назад на подставное лицо, поэтому установить владельца мы не смогли. Придется поработать в этом направлении, чтобы искоренять чужаков. Теперь даже для мелкой аренды будут требовать весь пакет документов и проверять их владельца. А то мало ли. Хватит, уже так расслабились, что больше некуда. Теперь бегаем с жопой в мыле и пытаемся исправить ошибки.

К ангару я пошла с большой группой патрульных. Три десятка — это не шутки. Но и рисковать народом я не стала. Можно было, конечно, попросить пальнуть с орбиты по ангару да и дело с концом, но учитывая наличие в товарищах металла и неизвестных изменений тела, они могли и выжить после обстрела. На всякий случай я-то вызвала часть военного флота, пусть патрулируют окрестности, лишними не будут да и для устрашения подойдут. Но все рисковать мне не хотелось. Поэтому мы сели пока наблюдать за ангаром, в котором что-то подозрительно гудело, а я стала создавать в себе бактерии, питающиеся металлом. Собственно, наверняка именно металлы и привлекли столь странную расу на наши головы. Апельсинка имеет богатые залежи, копай — не хочу. Некоторые жилы выходят прямо на поверхность, некоторые нужно только немного раскопать. И этим ребятам как обычно ничего не стоило начать торговать и покупать эти самые металлы по божеским ценам — гномы сильно цены не завышали даже для чужих миров. Да и могли сразу изготавливать то, что нужно заказчику, что было в разы проще и дешевле, чем нанимать корабли-грузовозы для перевозки руды на другой конец галактики, например. И намного дешевле, чем платить магам за настолько большой и долго открытый портал, чтобы все это переправить. Но эти ребята как обычно пожелали все взять сами, без спроса. А это уже плохо. И мы такое не любим.

Создав бактерии в нужном количестве, я запустила их как можно ближе к ангару и накрыла его силовым куполом.

— Стрелять на поражение все, что попытается выйти за пределы купола, — приказала я. Патрульные вооружились расщепителями, так что должно подействовать даже на металлических товарищей. Ишь, киборгов привалило.

Бактерии подействовали довольно быстро. Сначала под куполом началось какое-то шевеление, ангар стал будто тоньше и прозрачнее. Позже он совсем истончился и завалился на части, будто покрытый ржавчиной. Похоже, у меня получилось, но именно так, как задумывала ли? Что, если бактерии не смогли преодолеть кожный покров киборгов?

Впрочем, зрелище, открывшееся нам вскорости благодаря освещению большими магическими светильниками, было ужасным. На месте ангара образовалась невозможная смесь живого и мертвого, эдакая каша из остатков металлических деталей, проводов и кусков плоти. Выглядело это очень отвратительно, но ничего не поделаешь. Я не хотела рисковать патрульными, отправляя их на верную смерть. Какими бы биониками они ни были, они мои люди. И я за них отвечаю в любом случае. Да, они знали, на что идут, становясь защитниками порядка, но наша задача не допускать лишних смертей, хватит, на заводе уже достаточно погибло народу. Спасибо Артуру, кое-кого удалось воскресить. Судя по последней сводке двадцать пять человек. А это уже немало для некроманта.

Патрульные вызвали судмедэкспертов — магов, некромантов и ученых, чтобы те осмотрели место происшествия. Я уничтожила остатки бактерий на всякий пожарный, чтобы они не сожрали все богатство Апельсинки и уже имеющуюся технику. Пока прибывший народ копошился и брал пробы из остатков киборгов, я смоталась прихватить еще одного товарища, попытавшегося было прорваться в космопорт. На кой черт, не знаю, но подозреваю, что открыть экран назад он не смог и решил обходиться своими силами. Подозреваю, что план был прост — захватить мелкий кораблик и свалить. Или захватить кораблик побольше и взорвать его, врезав в планету. В любом случае проблем не оберешься. А учитывая, что они могли творить с техникой, то захват удался бы в любом случае.

Изъяв у киборга кучу странных приборов, я потащила все честно отобранное добро к товарищам ученым и техникам, свалила это все на одном из экспериментальных заводов директору на стол и настоятельно попросила разобраться, что оно за хрень, как работает и как ему противодействовать. В средствах товарищи не ограничены, могут просить любые суммы и любые нужные приборы. Лишь бы сделали и сделали быстро. Нам второй теракт даром не нужен, а он был бы, если бы ребята на самом деле захотели захватить Апельсинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения