Спустя несколько часов Виктор и Гермиона высадились в небольшом прибрежном городке, который служил для них пересадочным пунктом. Поезд до Сен-Мало отправлялся утром, так что им приходилось здесь заночевать.
Поужинав в ресторане на набережной морскими деликатесами, которые они запили бутылкой отменного белого вина, Виктор и Гермиона отправились гулять на пляж. Для Гермионы всё это было очень необычно. Виктор, конечно, был её хорошим знакомым, но с того момента, когда они виделись последний раз, прошла уже, кажется, тысяча лет, так что по пляжу рядом с ней гулял теперь уже совсем другой человек, не тот Виктор Крам, которого она когда-то знала. Гермиона и сама, правда, сильно изменилась за эти годы.
От вина оба они немного захмелели. Виктор выпил больше, так что взгляд его подёрнулся поволокой, и Гермиона видела, как он смотрит на неё. Очень скоро ей стало понятно, что он до сих пор испытывал к ней чувства, и, помня о том, что номер они сняли один на двоих, Гермиона подумала, что ей необходимо было решить, готова ли она открыть наконец-то новую главу в своей жизни и хочет ли начинать её с Виктора.
— Ты очень красивая, Гермиона, — произнёс он, когда они сидели в соседних креслах на набережной. — Ты потрясающе выглядишь! Просто расцвела за эти годы.
— Виктор, — запрокинув голову назад, Гермиона улыбнулась.
Вино в конце концов дало о себе знать. Солёный морской ветер трепал её волосы, и внутри начинало зарождаться какое-то особенное, давно ею забытое, чувство лёгкости. Острый ком, застрявший несколько месяцев назад в груди, когда Северус сказал, что не видит смысла продолжать их отношения, будто бы на мгновение начал отпускать её, отчего Гермионе стало одновременно и грустно и смешно. Ей захотелось вдруг решиться на что-нибудь такое, чего она никогда раньше себе не позволяла. Что-нибудь безрассудное.
— Я не прошу от тебя ничего, — сказал Виктор. — Знаю, что могу рассчитывать лишь на дружеское общение…
Гермиона вновь обратила на него свой взгляд, и он не договорил фразу.
Виктор был хорош собой — этого у него было не отнять, и Гермиона подумала о том, что, может быть, не случайно встретила именно его в этом поезде. Может быть, это была судьба?
Гермиона не испытывала к Виктору никаких особенных чувств, разве что он был ей симпатичен, и только, но почему-то была уверена, что он не причинит ей боль, а это было для неё сейчас самым главным.
— Я замёрзла, — произнесла Гермиона. — Пойдём в отель?
И они поднялись со своих мест. Виктор дал ей куртку, которая сейчас же повисла на её хрупких плечах как мантия. Придя в гостиницу, они взяли с собой в номер ещё одну бутылку вина, и добродушная хозяйка принесла им немного местного сыра и баночку джема из инжира, за что Гермиона и Виктор любезно её поблагодарили.
Гостиничный номер был небольшой, но очень уютный, с цветочными мотивами на обоях и занавесках. Кровать была одна на двоих, несмотря на то, что они попросили комнату с двумя отдельными — прозорливая хозяйка, очевидно, всё поняла по-своему.
Пока Виктор открывал вино, Гермиона отправилась в ванную комнату, и, только теперь, оставшись наедине с собой, начала наконец-то осознавать происходящее. Руки её немного дрожали от волнения. До сих пор Гермиона всё еще не могла поверить в то, что они с Виктором вот так случайно встретились в поезде. По намеченному плану она час назад должна была сойти на перроне в Ренне, но всё сложилось совсем по-другому. Теперь же Гермиона задавалась вопросом: неужели она и вправду собралась провести ночь в этом небольшом прибрежном городке, вместе с Виктором Крамом — совершенно чужим для неё, по сути, мужчиной? Не Снейпом! Сердце у неё сжалось. Гермиона не знала, правильно ли поступает. Не собирается ли она совершить измену?
— Дура! — шёпотом оборвала она саму себя выкрутив на всю мощность кран. Вода с шумом хлынула в раковину. — Всё кончено! Вы с Северусом больше не пара. У вас обоих своя жизнь. Он для того тебя и отпустил…
Через некоторое время, уже приняв душ, Гермиона снова несмело вошла в спальню. Виктор лежал на кровати с бокалом вина и, держа в руке пульт от телевизора, безразлично переключал каналы. Увидев Гермиону, он быстро поднялся с кровати и подал ей другой бокал.
— Располагайся, пожалуйста, — торопливо проговорил он, добавив: — маггловское телевидение такое скучное.
Гермиона слабо улыбнулась, и Виктор скрылся в ванной, снова оставив её одну.
Сделав глоток вина, Гермиона опустилась на кровать и уставилась в экран телевизора — показывали какое-то глупое политическое шоу. Гермиона щёлкнула пультом, и в комнате воцарилась тишина. Через несколько минут появился Виктор. Он был в одних брюках, на плечах его висело полотенце. Гермиона глупо уставилась на гору мускулов, которая столь внезапно явилась её взору.