Читаем Жизнь примечательных людей. Книга вторая полностью

Легенда гласит, что именно Хрущев и предложил экранизировать культовую книгу времен его молодости и о его молодости. Ведь "кукурузник" несмотря на всю его декларируемую нелюбовь к насилию, в молодости был типичным "донецким четким пацанчиком". И в Гражданскую юный Микита честно дрался насмерть и с белыми, и с махновцами, и с чубатыми петлюровцами. Причем именно там, где и происходит действие повести Бляхина.

Так или иначе, в 1966 году молодой режиссер Эдмонд Кеосаян начал работу над второй экранизацией "Красных дьяволят", и в 1967 году фильм "Неуловимые мстители" вышел на экраны.

Отличительной особенностью этой экранизации было то, что подростков-буденновцев играли настоящие подростки 14–16 лет. Витя Косых, исполнивший роль Даньки, был к тому времени настоящей кинозвездой с десятком фильмов в анамнезе — достаточно вспомнить его Костю Инночкина из "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен". Именно он привел на площадку исполнителя роли Валерки Мишу Метелкина, с которым они вместе играли в фильмах "Звонят, откройте дверь" и "Мимо окон идут поезда".

Китайцу Ю-Ю опять не повезло — отношения с Китаем были отвратительными — поэтому в фильме появился Яшка-цыган. Которого сыграл настоящий цыган Вася Васильев, 14-й ребенок в семье, родившийся и выросший в кочевом цыганском таборе, осевшем только после знаменитого указа 1956 года об оседлой жизни цыган.

Валю Курдюкову, исполнившую роль сестры Даньки Ксанки, нашли в секции спортивной гимнастики, где она уже выполнила норматив кандидата в мастера спорта. Вообще, на спортивную подготовку исполнителей главных ролей обращали особое внимание. Витя Косых, несмотря на успехи в кино, собиравшийся поступать в пограничное училище, к тому времени уже был мастером спорта по самбо и конкуру. Любопытно, что и Васильев, который, как любой цыган, "родился в седле", за время съемок выполнил норматив КМС по конному спорту. Возможно поэтому большинство трюков в фильме подростки выполняли сами.

Я правда не понимаю, как это все получилось. Кто додумался пригласить великого поэта Роберта Рождественского положить слова на музыку, и это стало его первым опытом в качестве поэта-песенника?

И над степью зловещийВорон пусть не кружитМы ведь целую вечностьСобираемся жить…

Кто придумал этот гениальный инопланетный кадр с солнцем на полнеба и четырьмя всадниками? Впрочем, что я распинаюсь… А то вы сами не помните магию этого фильма, все эти "Мертвые с косами стоять", "Бурнаши на крыше!" и "Я Буба Касторский, оригинальный куплетист".

Как и в первом случае, последовали продолжения: "Новые приключения неуловимых" и "Корона Российской империи, или Снова неуловимые". Что же касается успеха, то достаточно сказать, что все три ленты — в ТОП-30 самых кассовых советских лент, с показателями от 54,5 до 66,2 миллионов зрителей. В общем, если и были в Союзе культовые у подростков фильмы, то это — трилогия о неуловимых.

И, к сожалению, артефакт опять разрядился, и режиссер Эдмонд Кеосаян больше не смог сделать ничего сопоставимого по зрительскому успеху.

Со дня премьеры "Неуловимых" прошло более полувека.

Но "Красные дьяволята" по-прежнему скачут по мрамору памятника на могиле большевика-романтика Павла Бляхина.

Артефакт уже наверняка заново зарядился, может, кто и рискнет сделать новый ремейк? С столетнему юбилею книги, например? Пользуясь редким случаем — с Ю-Ю и в копродукции с китайцами.

Ведь сказано же:

Вы нам только шепните,Мы на помощь придем.

Глава 53. Еврейский колхозник, дивизионный разведчик и переводчик "Пиноккио"

По свидетельствам мемуаристов, Алексей Толстой в 30-е годы рассказывал о своем новом проекте так: "Отличная книжка Пиноккио! Надо срочно перевести, пока Маршак не украл". Перевода, как известно, не получилось, получилась новая книга "Приключения Буратино". Интересно, что граф, несмотря на происхождение, плохо владел иностранными языками, и своего "Буратину" писал, пользуясь русским переводом Пиноккио, выполненным Ниной Петровской. Перевод Петровской, кстати, вышел в Берлине в 1924 году, причем сам будущий "красный граф", пребывавший тогда в эмиграции, и был редактором книги.

И это было последнее издание на русском языке перед советской "реабилитацией" Пиноккио в 1959 году.

К удивлению всех, книга о приключениях деревянного человека вышла в переводе знаменитого мастера военной прозы, автора "Звезды" и "Весны на Одере" Эммануила Казакевича.

"Приключения Буратино", как известно, стали единственной удачной попыткой написать что-то для детей классика русской литературы Алексея Толстого. Ситуация с Казакевичем абсолютно аналогичная, "Приключения Пиноккио" — единственная детская книга в творческом наследии прекрасного "взрослого" писателя с весьма интересной судьбой.

Пять фактов из его жизни мы вам по традиции и поведаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное