— А тебе не приходило в голову, что ты лишишь Перси, который уже однажды помог тебе, необходимой практики в зельеварении?
— Конечно, но это было важно! К тому же Перси, кажется, был вполне согласен.
— Я смотрю, — Снейп потёр переносицу, — твоя способность вовлекать разумных в остальном людей в свои дурачества просто поразительна. И это не комплимент.
— Вы действительно считаете Перси разумным человеком? — Гарри посмотрел на него в замешательстве.
— Один — ноль, — Снейп закатил глаза. — Но и мисс Грейнджер кажется достаточно разумной.
— Определённо, — Гарри самодовольно ухмыльнулся. — На Хэллоуин она предложила переодеть вас в летучую мышь-вампира. Это было очень «разумное» предложение, я просто не смог его воплотить на таком расстоянии.
Северус уставился на мальчика.
— Как удачно для нас обоих.
— Обоих?
— Я ещё —
— Может быть, в следующем году вам стоит принарядиться, — задумался Гарри. — Тогда вы сможете выбрать костюм сами.
Снейп секунду недоверчиво смотрел на него, потом вздохнул:
— Я слишком много тебе позволяю.
— Вы всё ещё можете это прекратить, — предложил Гарри и посерьёзнел. На этот раз такая мысль его не обрадовала.
— Этого не будет, — сказал Северус, заметив изменение в тоне Гарри.
— Конечно, — Гарри отвёл взгляд.
— Гарри…
— Разве вы не должны меня чему-то учить?
— Не перебивай меня.
Гарри сверкнул глазами, теперь уже на полном серьёзе.
— Я не хочу разговаривать.
— Тогда так и скажи. Но не груби.
— Буду грубить. Я грубый, несносный, ленивый и вообще никчёмный. Либо смиритесь, либо привыкайте. Я не собираюсь меняться.
— Ещё раз повторяю, я не прошу тебя об этом. Но грубость — это не твоя черта характера, а манера поведения, особенно когда тебе некомфортно. Ты можешь изменить это, ничего не меняя в себе. Что касается остального — это просто неправда, и я буду благодарен тебе, если ты больше не станешь это повторять.
— Вы просите слишком многого, — заявил Гарри, на мгновение опустив глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не могу вести себя так, как вы хотите, чтобы я себя вёл, говорить так, как вы хотите, чтобы я говорил, и быть тем, кем вы хотите, чтобы я был, — пояснил Гарри, расстроенный, что его не понимают. — Я облажался, ясно? И знаете что? Мне это нравится. Благодаря этой манере я прожил десять лет. Вы не убедите меня, что в этом больше нет необходимости. Я не знаю, как измениться, даже если бы и захотел, но не хочу. Вы просите слишком многого.
Северус, сглотнув, посмотрел на Гарри.
— Здесь ты в безопасности, Гарри.
— Чушь собачья.
— Кто тебе угрожает?
— Никто.
— Тогда почему ты не в безопасности?
— Вы не понимаете, — Гарри отвернулся, расстроенный больше, чем мог объяснить.
— Вот почему я хочу, чтобы ты объяснил.
— Не могу.
— Попробуй.
— Не хочу.
— Пожалуйста.
Гарри посмотрел на Снейпа, заметив на его лице почти умоляющее выражение, но в конце концов просто встряхнул головой.
— Мы можем… мы можем просто вернуться к уроку, пожалуйста?
Снейп вздохнул, затем покачал головой и снова посмотрел на Гарри.
— Ну хорошо.
— Спасибо, — Гарри отвёл взгляд, удивлённый охватившим его чувством стыда.
***
В понедельник Гарри явился на обычную «разговорную» встречу со Снейпом и сразу же, пока профессор не вошёл, поднялся в свою нишу под потолком, решив игнорировать этого человека. В последнее время, когда Гарри разговаривал с ним, всё становилось слишком запутанным. Раздражало то, что Мастер зелий ничем не отличался от других. Он говорил и делал в точности то же самое, что и всегда, только теперь эти вещи имели значение, по какой-то причине, которую Гарри не мог понять.
Но в последнее время он продолжал странно себя вести рядом с этим человеком, говорил то, чего не хотел, и чувствовал то, что не мог объяснить.
Но когда Снейп вошёл, Гарри смог только взглянуть на него сверху вниз, прежде чем профессор поднял глаза и мгновение смотрел на мальчика, а потом спросил:
— Что ты там делаешь наверху?
Внезапно Гарри вспомнил, как он в последний раз поднимался сюда и как Снейп взбесился, когда мальчик спустился вниз головой, и велел предупредить в следующий раз.