Читаем Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (СИ) полностью

Гарри быстро отогнал эти мысли, почувствовав, что подступают слёзы. Не хватало ещё разреветься перед Снейпом.

Северус с изумлением наблюдал, как Гарри возвращается в свой облик.

«Это не чары… Чары просто спадают, они не… исчезают постепенно. Разве мало разгромленного лазарета, теперь оказывается, что он маг-метаморф?! Неудивительно, что он так хорош в трансфигурации. Это определённо врождённое».

Взяв себя в руки, Северус наблюдал, как Гарри/Кэрри обдумывает ситуацию — он был абсолютно открыт в такие моменты.

«Теперь я могу прочесть его… это может быть полезно».

Мальчишка был явно расстроен… и даже больше, чем просто потому, что попал в неприятности.

«Застрять в четырёх стенах на две недели — это слишком много для одиннадцатилетнего ребёнка».

Северус вздохнул.

«Мне действительно следовало ожидать этого раньше. Я удивлён, что он слушался меня так долго».

— Объяснитесь, пожалуйста.

«Разве это недостаточно очевидно? Ты знал, что домашний арест не сделает меня счастливее, поэтому и поступил так!»

Сейчас, Гарри.

«Что?»

Гарри удивлённо заморгал.

«Он назвал меня Гарри… снова. Странно. Никто меня так не называет, даже Макгонагалл. Как бы то ни было… если я солгу, это значит, что мне не всё равно, что он со мной сделает. Если скажу правду… он узнает, что мне плохо взаперти. Проклятье, мне в любом случае конец, совру я или нет. Чёрт».

— Я… я просто хотел выйти, сэр.

— И вы не спросили… Почему?

«Это просто смешно. Он хочет, чтобы я спросил? И что мне это даст?»

— А вы бы мне позволили, сэр?

— Если бы вы вежливо попросили? Возможно, — голос профессора прозвучал недовольно, и Гарри расправил плечи, стараясь придать своему взгляду решительности. Снейп продолжал: — Почему бы вам не попробовать?

«А ты в ответ скажешь «нет»? И смысл пробовать?»

Сверкнув глазами, Гарри промолчал.

— Если только вы не предпочтёте провести вторую половину дня в своём общежитии, как обычно? В любом случае, я не забуду тот факт, что вы пытались улизнуть.

«Другими словами, у меня снова проблемы. Когда уже он так разозлится, что ударит меня? Чёрт! Я охренительно не боюсь!»

Гарри выпрямился, выпятил подбородок и вызывающе посмотрел на Снейпа. Блейз с интересом наблюдал за происходящим.

«Что тут происходит?»

«Чёрт возьми, он даже не пытается, пока я недоволен, — внезапно сообразил Северус. — Проклятье, я хочу, чтобы он вышел на улицу. Полагаю… будет интересно снова сбить с толку этого ребёнка…»

— Один час.

Это произвело желаемый эффект: Гарри уставился на декана так, словно у того спонтанно выросла ещё одна голова… или две.

«Десять баллов мне».

— Что… Вы имеете в виду… А…?

— Весьма красноречиво, мистер Поттер. Я сказал — один час. Вы можете выйти на улицу на один час. К половине первого я буду ждать вас в общежитии. И имейте в виду: это в первый и последний раз. Впредь вы всегда будете спрашивать у меня разрешения.

«Если только к тому времени я не стану абсолютной тряпкой — похоже, я определённо к этому склоняюсь».

Гарри просто продолжал смотреть на него, теперь уже с растущей надеждой.

— Идите, Поттер, пока я не передумал.

«Хотя это вряд ли под таким трогательным щенячьим взглядом».

Впрочем, Северус был реалистом.

«Ладно, щенячий взгляд — это я утрирую. Однако…»

Гарри оглянулся на Тео и Блейза и заулыбался. Тео улыбнулся в ответ, в то время как Блейз выглядел задумчивым и… встревоженным?

— Идите, ребята, — предложил Блейз, — я догоню.

Гарри бросил через плечо благодарно-растерянный взгляд на Снейпа, и Тео утащил его, а Блейз поднял взгляд на Мастера зелий:

— Что происходит?

Северус посмотрел в глаза Блейза и увидел в них настороженную решимость. Очевидно, всё, что он хотел сказать, было действительно важно для него.

Перейти на страницу:

Похожие книги