Читаем Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (СИ) полностью

— Калли принесла лёд для мастера Гарри, сэр. Хозяину ещё что-нибудь нужно?

— Нет, спасибо, Кал…

Но эльфийка уже исчезла.

***

Гарри пришёл на урок с необычным опозданием, с трудом выпрямившись, входя в класс. Профессор Макгонагалл приподняла бровь в ответ на его медлительность, но ничего не сказала. На чарах профессор Флитвик спросил, хорошо ли Гарри себя чувствует, в то время как профессор Квиррел просто приветливо кивнул ему, когда он вошёл в комнату, даже не заметив ни его опоздания, ни напряжённой позы. К тому времени он определённо еле плёлся с занятия на занятие, и Блейз заметил достаточно, чтобы поинтересоваться:

— Ты в порядке, Гарри?

— Да всё нормально, просто не выспался, — буркнул Гарри.

«Я действительно плохо спал, — напомнил он самому себе. — И со мной всё будет в порядке… через пару дней».

Наконец уроки закончились, и Гарри вернулся в общежитие с чувством облегчения, едва установив сигнальные чары, чтобы не проспать ужин, приладил свои холодные пакеты и заснул. Два с половиной часа спустя он проснулся и поднялся с кровати, морщась и задыхаясь от резкой боли в боку, а когда перекатился по постели, под ребро словно острый нож всадили. При этом Гарри увидел, что синяк на животе стал ещё больше. Он потащился в ванную и заметил, что моча стала тёмно-розовой.

«Чёрт. Это уже проблема».

Как обычно, в шесть часов Калли принесла ему ужин и снова умоляла позволить ей обратиться за помощью, но он опять отказался. После этого она почти не разговаривала с ним перед уходом, только смотрела на него с беспокойством и гневом, а потом исчезла. Гарри поел и снова упал на кровать, проснувшись без четверти семь и подскочив в панике.

«Я опоздаю!»

Гарри торопился, насколько это было возможно в данных обстоятельствах, в спешке применив свои чары, и прибыл на отработку спустя полчаса, запыхавшись и почти плача от боли в боку. Не желая задерживаться, он быстро постучал и вошёл, всё ещё тяжело дыша.

— Гарри? — с беспокойством спросил Северус. — Что случилось? С тобой всё в порядке?

— Прекрасно, сэр.

«Я не вру. Я нормально. Ну, буду нормально».

«Я не уверен, что верю тебе», — подумал Северус. Гарри никогда не лгал ему раньше, так что… Необходимо выяснить.

— Ты опоздал на пятнадцать минут.

— Извините, сэр.

Интуиция Северуса буквально взвыла. Что-то определённо не так.

— Что тебя задержало?

— Я прилёг вздремнуть и проспал.

— Ты не мог завести будильник?

— Я забыл, сэр.

«Вообще-то я не собирался спать…»

— Ну что ж, хорошо. За опоздание ты останешься ещё на полчаса, чтобы наверстать упущенное время. Я отпущу тебя без четверти одиннадцать.

Гарри чуть не заплакал.

«Я просто захотел спать!»

— Да, сэр, — покорно сказал он.

«Ну всё».

— Гарри, что случилось? Ты заболел?

— Нет, сэр, я в порядке. Я просто устал, сэр.

— Ну хорошо, — с сомнением протянул Снейп. — Напиши: «Опоздание, будь то по неосторожности или намеренно, является неуважением к другим. Я постараюсь прибывать вовремя и подготовленным, независимо от занятий».

— Да, сэр. — Гарри сел и начал писать. Час спустя Снейп, нахмурившись, разбудил его.

— Почему ты так устал?

— Я плохо спал, сэр.

«Это правда… это не просто ответ на вопрос».

— В следующий раз подумай о том, чтобы прийти ко мне за зельем. Это отработка, а не время для сна.

— Да, сэр, — Гарри вернулся к своим строчкам и сумел выдержать в течение двух часов, прежде чем Снейп снова разбудил его. На этот раз Гарри вздрогнул и подпрыгнул, побелев от боли.

— Ты уверен, что не заболел? — В голосе Снейпа прозвучало предупреждение, и Гарри забеспокоился.

«Смогу ли я скрывать это достаточно долго, чтобы всё зажило?»

— Да, сэр.

«Я же не болен».

Гарри за оставшиеся полчаса дописал строчки и в одиннадцать часов с облегчением вернулся в общежитие.

Снейп задумчиво посмотрел ему вслед и попытался вернуться к своей работе. В конце концов, не в силах думать ни о чём, кроме странного поведения мальчишки, он сдался и отправился спать, но долго лежал без сна, размышляя и ощущая необычное напряжение.

«Я волнуюсь, — наконец понял он. — Гарри не доверяет мне и никогда не скажет, если что-то не так».

Но расскажет ли он Помфри? Кажется, он раньше достаточно доверял ей.

***

Следующий день прошёл для Гарри так же: он сполз с постели, чувствуя себя более усталым, чем когда ложился спать, и проделал свою утреннюю рутину, дрожа и используя все поверхности в ванной, чтобы удержаться на ногах. И утром, и позже днём он заметил, что синяк стал ещё огромнее, а моча — совсем красной, и с трудом высидел уроки. На чарах его знобило, и Блейз, не сказав ни слова, протянул ему свитер, подозрительно наблюдая за ним.

«Мне… наверное, стоит пойти к мадам Помфри…»

После занятий Гарри притащился обратно в общежитие, задёрнув шторки на кровати, сделал домашнее задание и заснул, не включив будильник.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги