Читаем Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (СИ) полностью

— Ну, мне не все они нравятся, — Рон выглядел смущённым. — Но большая часть. Нет причин не любить их, если они ничего мне не сделали. Тебе ведь нравится Макгонагалл? Ты лучше к ней относишься, чем к Синистре или Квиррелу.

«Правда?»

— Наверное, она тоже хорошо ко мне относится.

— А Снейп — нет?

«Да что ж…»

— Да ладно тебе, Рон. Ты хочешь сказать, что он тебе нравится? Я не вылезаю из отработок с тех пор, как встретил его.

— Это потому, что ты продолжаешь его провоцировать, — возразил Тео. — Он был бы лучше, если бы ты не срывал его уроки и не громил кабинет.

Гарри усмехнулся.

— А что, если я хочу срывать его уроки и громить кабинет?

— В этом я тебя понимаю! — Тео улыбнулся. — Думаешь, у меня никогда не бывает неприятностей, даже дома? Но я же не виню взрослых за то, что они сердятся. Однажды я полез за книззлом на рождественскую ёлку…

— Ты сделал… что?

— Забрался на ёлку, чтобы поймать книззла. И повалил всё дерево.

— Гениально, — насмешливо протянул Гарри.

— Да, мой отец тоже так сказал. Я думал, он никогда не выпустит меня из комнаты.

— Он тебя ударил? — Гарри нахмурился.

— Да нет, мне было года четыре! Конечно, мой отец был Пожирателем Смерти, но он не монстр или что-то такое. Он просто разозлился, потому что я сделал глупость и мог пострадать.

«Ну да, много же ты о них знаешь», — фыркнув, с горечью подумал Гарри.

— В любом случае, — продолжал Тео, — ты не можешь ненавидеть Снейпа только потому, что он иногда наказывает тебя, вот и всё, что я хочу сказать.

«Ещё как могу!»

— Надеюсь, ты не собираешься убеждать меня полюбить Снейпа? То, что твой отец был прав, наказав тебя за чёртову рождественскую ёлку, не означает, что Снейп имеет право наказывать меня за… ну… за что угодно.

«Калли. Любой был бы прав, наказав меня за это. Но за всё остальное…»

— Это не его дело.

— Ты считаешь, что животные с фермы в его кабинете — это не его дело? — недоверчиво спросил Рон.

— Ладно, может, и так, но он не просто наказывает меня за шалости — он цепляется ко мне из-за всего. Две недели домашнего ареста только за то, что я подверг себя опасности и прогулял его занятия. Какое ему дело, если я плохо учусь или, раз уж на то пошло, умираю? Я бы вообще его не трогал, если бы он ко мне не цеплялся.

Пока Гарри говорил, вошли Блейз и Гермиона и прислушались. Блейз быстро сообразил, о чём идёт речь, и вмешался в разговор.

— Какое ему дело? Он заботится о тебе. И не позволит тебе просто так рисковать.

— И прогуливать занятия? Только не говори мне, что он жаждет моего общества. Помнишь первый урок зельеварения?

— Хм… да, тогда ты ему определённо не понравился, — признал Рон.

— Определённо нет. Иметь дело со мной его заставил Дамблдор, и Снейп был не в восторге от этого.

— Ну, кое-что изменилось, — вставила Гермиона.

«Да. Он узнал, что Вернон избил меня, и решил стать моим чёртовым «спасителем» или кем-то подобным. Как будто он не сделал бы того же».

Гарри вспомнил последние две недели и справедливости ради вынужден был пересмотреть своё мнение.

«Ну, может, он так и сделал бы, а может, и нет. В любом случае, мне не нужна его «помощь».

— Я тоже терпеть его не могу, Гарри, но даже я вижу, что он не ненавидит тебя. Я думаю, когда взрослые заботятся… они заботятся обо всём — о здоровье, безопасности, о твоих оценках, твоём счастье — действительно обо всём. Он хочет, чтобы у тебя всё было хорошо, — ответил Рон.

«А что, если мне не нравится его концепция «хорошего»? — подумал Гарри, вспомнив, что этот человек говорил о «заботе о себе», и о времени, которое он из-за этого провёл в углу. — У нас с ним разные представления о хорошем».

— Если бы его так заботило моё счастье, он бы отвалил. Говорю же, я устал от того, что меня контролируют.

— Очень жаль, — отрезал Блейз. — Иногда это плата за то, что люди заботятся о тебе.

Он снова разозлился, и Гарри понял, что Забини говорит не только о Снейпе.

«Сними розовые очки. Почему все думают, что эта дерьмовая «забота» — хорошо?»

— Вы что, не понимаете? Я не хочу, чтобы Снейп, чёрт возьми, заботился обо мне! Пусть ненавидит меня, только оставит в покое. Вы мои друзья: вы хотите, чтобы я был в безопасности, вы сердитесь, когда я не в порядке, прекрасно. Это стоит того, чтобы вы были рядом: вы мои друзья. Он — нет. Сукин сын этот взрослый, и притом особенно мерзкий: он мне не друг, так что пусть поцелует меня в задницу. Итак, как я уже спросил Рона, есть идеи?

Блейз промолчал, но остальные трое заговорили одновременно.

— Гарри… — примирительно произнёс Рон.

— Я всё ещё не понимаю, почему ты хочешь… — начал Тео.

— Он не собирается просто так отстать, Гарри, — предостерегающе добавила Гермиона. С Гарри было достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги