Читаем Жизнь Софи полностью

В аэропорту Киншасы ко мне подошел какой-то человек и предложил быстро провести меня через таможню. Он попросил мой билет, паспорт и сколько-нибудь денег, чтобы дать взятку таможенникам. Я отдал ему последние двадцать долларов. Он сказал, что вернется через полчаса. Но прошло полчаса, потом час, а его все не было. Меня охватила паника: мой самолет должен был взлететь меньше чем через час. Мужчина назвался Альфредом и сказал, что работает в багажном отделении.

Какой-то военный обратил внимание на то, что я очень волнуюсь, и любезно спросил меня, не нуждаюсь ли я в помощи. Я все ему рассказал, и он отвел меня в багажное отделение. Когда он спросил, где Альфред, они сказали, что у них такой не работает. У меня все оборвалось внутри. Какую же я сделал глупость, отдав свой паспорт, билет и последние деньги незнакомцу, на котором и формы-то не было! Я чувствовал себя полным идиотом и не знал, что делать.

И тут кто-то хлопнул меня по плечу. Я обернулся и увидел Альфреда, он улыбался во весь рот.

— Куда вы подевались? — спросил он. — Я искал вас по всему аэропорту. Я же сказал, чтобы вы оставались на месте и ждали меня. Пойдемте, ваш самолет скоро взлетает.

Никакими словами не опишешь, что я почувствовал, когда увидел этого человека. Я сел в самолет, нашел свое место, закрыл глаза, и на несколько часов время перестало для меня существовать.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p><p>Наши друзья, звери</p>

Я так счастлив был снова оказаться дома, что целый день провел в постели. Софи радостно встретила меня и поцеловала в шею. Диксон, один из смотрителей питомника, сказал, что Софи очень по мне скучала. Он рассказал, что в мое отсутствие сотрудники постоянно поддразнивали ее, спрашивая: «А где же Винс?» Она сразу же бежала к дому, пытаясь меня разыскать. Они не издевались над ней, они ее все любили, просто им хотелось посмотреть, насколько она сообразительна.

У нас с Одри были очень хорошие отношения со всеми сотрудниками. Все они обожали Софи, угощали ее чаем и зачастую вместе с ней обедали. Особенно Софи любила Стивена.

А в питомнике мы с нетерпением ждали прибытия первой партии шимпанзе. Первыми мы приняли трех взрослых животных из Кении. Из дома Карла Амманна привезли Чарли и Джуди, а вслед за ними прибыл самец по имени Барук из питомника в Найроби. Барук был рад встрече с Джуди, но со своим соперником вел себя очень агрессивно. Но нам как-то удалось свести их троих в одну группу.

Мы не планировали присоединять Софи к этой взрослой троице. Мы хотели познакомить ее со сверстниками. Из Бурунди к нам собирались отправить десять детенышей. Так что Софи продолжала жить с нами в доме.

Шестнадцатого сентября 1994 года мы отметили день рождения Софи, ей исполнилось четыре года. В подарок ей купили большую плитку шоколада. Обычно она получала шоколадки два раза в год — на свой день рождения и Рождество. Софи взяла свой подарок и уселась в тени под кустом. Шоколадка была для нее особым лакомством, и она ела ее медленно, откусывая по маленькому кусочку.

Заканчивался засушливый сезон, все с нетерпением ждали дождя. Стояла такая жара, что трава совсем высохла. Пожары в буше стали постоянным явлением. Часто они возникали по вине местных жителей, которые забирались на территорию ранчо в поисках дикого меда. Найдя гнездо, они выкуривали пчел, выгребали мед, а потом забывали затушить огонь. Для пожара достаточно было одной искры.

В конце сентября 1994 года у нас поселилась еще одна обезьянка — молодая самка Тесс. Ее хозяйка жила в Найроби. Она приехала в Киншасу навестить сестру и увидела на базаре маленькую самку шимпанзе. У обезьянки был такой несчастный вид, что женщина не выдержала и купила Тесс. Когда же шимпанзе исполнилось три года, она стала слишком большой, и хозяйка уже не могла держать ее у себя в квартире.

Наконец-то у Софи будет подруга-обезьяна, а не человек. Пока я ехал из Найроби с Тесс на заднем сиденье, я все гадал, как же Софи отнесется к мохнатой гостье. Я поднес Тесс к Софи, которая сидела у гаража. Казалось, что Софи ревнует меня — ведь я несу на руках еще какую-то шимпанзе. Она подошла поближе и села рядом с Тесс. Потом несколько раз ткнула незнакомку пальцем в грудь. Тесс не проявила особого интереса к Софи. Обе они так и сидели рядом весь день, пока ближе к вечеру Софи не начала играть в салочки. Скоро они уже смеялись, а к концу дня Софи принялась ухаживать за своей новой подругой. Оливер тоже прекрасно поладил с Тесс, он катался на ней как на игрушечной лошадке.

К сожалению, Тесс привезла с собой из Заира «сувенир» — ленточного червя. Таблетки не помогли, и вскоре она заразила Софи.

Еще три месяца спустя к нам прибыла еще одна шимпанзе, Найка. У нее была пневмония. Ее оставил на границе Уганды и Кении цирк из Египта, который гастролировал в нескольких странах Восточной Африки. Ей повезло: ее спас ботаник из Кисуму, который вылечил ее травами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука