Читаем Жизнь Вована, или «Пролетарии всех стран – пролетайте» полностью

Жизнь Вована, или «Пролетарии всех стран – пролетайте»

Книга о жизни обычных людей одного уральского рабочего квартала, в которой идёт повествование через призму впечатлений ребёнка, растущего среди окружающих его разнообразных личностей с городской окраины. Ребёнка, который по ходу повествования постепенно взрослеет и впитывает окружающую действительность по мере своего взросления.

Александр Панин

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Классическая литература18+

Александр Панин

Жизнь Вована, или «Пролетарии всех стран – пролетайте»

Глава 1 «Хомячок»

Вовка, избитый до синяков, опять сидел под лесенкой и ревел, словно заводской гудок. Через всю его спину алела красная полоса от хлесткого резинового шланга, которым попотчевал его не так давно, отец – Василий Николаев – почетный сортировщик металла на местном заводе и проспиртованный синюшный алкаш, всю свою беспутную жизнь проживающий в двухэтажном бараке на окраине города. С потолка так называемой квартиры, где проживал Василий вместе со своей многострадальной семьей, постоянно сыпалась штукатурка и текла вода, грозящая залить гнилую проводку, безвольными нитями свисающую со стены. Из туалета, где так любил посидеть старый, безумный Вовкин дед, отчаянно смердило, там никто уже не убирался лет эдак двадцать. Да и зачем было прибирать, если сквозь щели потолка постоянно сочилась моча соседей живших этажом выше, которые в силу обычно бухого состояния не могли попасть в очко сортира, а может, попросту не желали.

Попало Вовке за сданные в тайне от отца бутылки и купленного на копеечную выручку хомячка, которого сожрал пришлый котяра, прячущийся на продуваемом всеми ветрами и омываемом дождями чердаке. Вовка было запустил камнем в наглого кошака, но промахнулся и попал в голову соседке – Нюрке, работающей крановщицей там-же где и его отец и постоянно матерящуюся с ним не только на работе, но и дома.

Так уж не повезло Вовику, ему вообще обычно не везло. Фарт он свой потерял упав лет пять назад с черемухи и сломав башкой скамейку – любимое место тусовки всех окрестных алкашей, коими являлось абсолютно все население полуразваленного двухэтажного барака.

А Вовка так хотел хомячка! Он бы его кормил тараканами, обильно ползавшими по пожелтевшим от времени и местами отвалившимися обоями. Но видно не судьба…

Сверху послышались шаркающие шаги, невнятное бормотание, а затем раздалось журчание сливаемой жидкости. Это опять выйдя на крыльцо, мочился сосед дядя Коля – слесарь пятого разряда. Был он очень сентиментален и любил, выйдя вечером на крыльцо барака поглядеть на закат и излить залитую пивом душу. Вовка сидел тихо, чтобы ненароком не испугать дядю Колю. Дядя Коля был доброй души человек, он частенько ловил голубей, отрывал им головы и угощал Вовку. Покурив, стоя на крыльце и кинув напоследок камень в окно старухе – стукачке, Николай, завершив тем самым ежевечернюю процедуру, удалился.

К запаху сырости и гниющих помоев витающему под лестницей, примешался запах готовящегося борща несущийся из разбитого окна вовкиной квартиры находящейся на первом этаже, прямо у входа в подъезд. В желудке у Вовчика зажурчало, жрать хотелось сильно, да и от долгого сидения под лестницей в скрюченном положении затекли ноги и спина. Но грозная тень отца Вовчика маячащая в детском сознании, не давала распрямиться, давя авторитетом подкрепленным каждодневными порками сопровождавшимися отборным матом. Наконец чувство голода, поборовшее чувство страха, мощным пинком под зад выкинуло пацаненка из-под крыльца.

На кухне Вовчик застал туповатую сестренку, которая, закатив глаза грызла деревянную ложку монотонно подвывая словно размороженный холодильник. Мать, не замечавшая обычного поведения дочери, молча раскладывала еду по тарелкам. В животе Вовчика полным ходом шло танковое сражение, периодически из него доносились звуки лязгающих гусениц, урчание двигателей. И вот перед ним оказалась тарелка с плавающей в супе куриной конечностью схожей с рукой отощавшего человека. Вид этого жорева разбудил в Вовке воспоминания, в его многократно сотрясенной черепной коробке из царящего там тумана, медленно локализовались видения давно минувших дней…

Была студеная зима, пятилетний Вован как обычно сидел с пацанами в коллекторе теплотрассы и грел зад сидя на тёплой трубе отопления. Вдруг сверху послышался торопливый топот, в люк колодца посыпался снег и ввалился Говниш – младший брат Вовчика по имени Кеша. В глазах его метался страх, руки тряслись, а рот судорожно хватал воздух, Говниш был перевозбужден.

– Чего ты, а, чего? – Вася-Псих ударил ладонью в лоб Говнишу.

– Папка, дядьку зарубил – проговорил Кешка- топором по башке…

– Ни хрена себе…– в воздухе повисло молчание, идти и проверять правдивость Говниша ни кому не хотелось

Вован, медленно выползая из бензинового угара, представлял себе страшную картину…

В лучах зловеще алеющего заката по свежему белому снегу улыбаясь, медленно шел розовощекий дядька, а за углом дома спрятался страшный папка, его черное, небритое лицо выражало безумную решительность, на лезвии топора зажатого в грязных заскорузлых пальцах, отражалось кровавыми отблесками заходящее солнце. Словно в замедленной съемке, дядька медленно подходил, размахивая руками. Также медленно поднимался топор над головой отца, и вот словно лавина, топор стремительно обрушился на улыбающуюся голову мужика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика