Читаем Жизнь вторая. С чистого листа полностью

— Хорошо выглядите, как всегда, — вежливо приветствовал ее Джеймс, стоя в центре шикарного зала в античном стиле, уставленного фуршетными столами с дорогими винами и закусками. В углу около окна тихо играли музыканты, гости постепенно собирались, образуя небольшие группы, в ожидании начала официальной части приема.

— Спасибо, — девушка обвела взглядом собравшихся.

— Хочу вас представить, — взгляд Джеймса переместился куда-то за ее плечо.

Лидия обернулась. Со стороны входа к ним медленно приближалась невысокая темноволосая женщина. Поймав на себе взгляд Джеймса, она расплылась в довольной улыбке.

— Джейн! — когда она подошла, Сказочник галантно взял свою знакомую под руку и повернулся к Лидии. — Разрешите вас познакомить. Это мой личный помощник, Оливия Мосс. Оливия — это Джейн Линдси, специалист по живописи.

Лидия с улыбкой пожала протянутую ей наманикюренную ручку. Что-то неуловимое во внешнем облике Джейн на мгновение заставило девушку насторожиться, но лишь на мгновение.

— Джеймс рассказывал мне о вас, немного, — мило прощебетала брюнетка. — Вообще, мы стараемся не говорить о делах, но мне очень приятно сегодня оказаться на этом деловом вечере. Я уже бывала здесь прежде…

Пока она тараторила о несущественных деталях, Лидия, по непонятным для себя причинам, вдруг начала анализировать ее поведение, как обычно поступала с бизнес-партнерами. Самое удивительное было то, что она не могла не отметить внезапно возникшего чувства раздражения, которое вызывала у нее эта особа.

Официант принес им шампанское, и Лидия с удовольствием заглушила свои смешанные чувства парой глотков пенящегося напитка.

— Я должен произнести небольшую вступительную речь, — Джеймс посмотрел на часы и чуть склонился в вежливом поклоне: — Прошу меня простить.

— Я буду ждать тебя здесь! — Джейн помахала ему рукой.

Лидия залпом допила бокал и тут же поймала официанта со следующим.

— Спасибо, — она поменяла пустой фужер на полный.

— Он такой милый! — вдруг произнесла мисс Линдси, обернувшись к своей новой знакомой.

Лидия от неожиданности поперхнулась шампанским.

— Все в порядке? — с кажущимся беспокойством переспросила Джейн, вглядываясь в лицо собеседницы.

— Да, — кивнула та. Никогда прежде она не слышала эпитета «такой милый» в адрес своего босса.

— У нас чудесные отношения, — вернулась к той же теме брюнетка.

Джейн походила на фарфоровую куколку, миленькую, изящную и еще раз миленькую. Выразительные, чуть раскосые карие глаза, бледная ровная кожа, аккуратный носик и тоненькие губы невероятно гармонично сочетались с абсолютно прямыми черными волосами, собранными в высокий пучок, и идеальной фигурой, облаченной в темно-синее облегающее платье.

После короткой и проникновенной речи основателя компании, которую новая знакомая Лидии слушала, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться в преждевременные овации, девушкам еще какое-то время пришлось провести вместе. Босс немного задержался, приветствуя опоздавших гостей, и за эти пятнадцать минут, проведенных в обществе Джейн, у Лидии не осталось сомнений, в ее холодном расчете в отношении босса. В памяти девушки всплыли слова Рива — «неискренность и деньги, деньги и неискренность». Она даже не удержалась и поморщилась.

— Думаю, шампанское слегка кисловато, — так расценила ее гримасу собеседница.

— Скорее приторно, — ответила Лидия. — Видимо, у нас просто разные вкусы.

После этих слов она поняла, что больше не готова слушать подобную болтовню. К счастью, ей удалось поймать в толпе знакомое лицо — это была Сара, ее секретарь.

— Прошу прощения, что вынуждена оставить вас одну, — девушка махнула рукой секретарю. — У меня есть дела.

— Очень жаль, — недовольно скривила губы Джейн.

— Думаю, Джеймс присоединится к вам через мгновение и познакомит с другими гостями.

Та кивнула и скользнула нетерпеливым взглядом по толпе приглашенных.

— Да, мисс Мосс, — Сара приветливо улыбнулась.

— Добрый вечер, — Лидия едва заметно указала взглядом на только что покинутую ею собеседницу. — Мне просто нужен был повод, чтобы сбежать.

Сара окинула брюнетку придирчивым взглядом:

— Всегда рада помочь, мисс!

Лидия медленно прошла вдоль зала, осторожно рассматривая приглашенных. Она хотела как можно скорее познакомиться с интересующими ее людьми и, получив достаточное количество информации, отправиться домой. Самолет Рива прилетал через час, а ей еще надо было переодеться…

— Оливия! — Лидия повернула голову и увидела стоящего рядом Лайнуса. — Хочу представить вам мистера Ямакао и его помощника, мистера Тао. Это наши новые партнеры из Китая.

Лидия улыбнулась и по очереди пожала протянутые ей руки.

Через полтора часа девушка с облегчением обнаружила, что поговорила со всеми, с кем планировала, и решила незамедлительно покинуть вечер, сославшись на серьезную головную боль.

— До встречи в понедельник, — кивнул в ответ на ее объяснения Джеймс.

— Приятно было познакомиться! — с воодушевлением добавила мисс Линдси, чересчур крепко для официального приема прижимающаяся к Джеймсу.

— Взаимно, — коротко ответила Лидия и поспешила к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность на кончиках пальцев

Похожие книги