Читаем Жизнь взаймы (СИ) полностью

«До сих пор раса духабути не имела ни одного штарма. Надеялись ли они использовать его на своих кораблях или в дальнейших исследованиях ДМИТ-поля, я не знаю. Не знаю и того, как вам, Лу-Танни, удалось самостоятельно вычленить из сознания слова-катализаторы и деактивировать их?»

Самостоятельно?


— Вы же любите «Игру в бисер», Лу-Танни! И вам нечего о ней сказать?

— Почему вы задаете такие странные вопросы?

— Потому что хочу получить странные ответы. Пробудить в вас странные мысли… воспоминания…


Ирбис знал! С самого начала знал, что произошло! И запустил первый маячок, торопясь опередить тех, кто был настроен враждебно по отношению к Татьяне. Стайя указал путь, а дальше она, шаг за шагом, уничтожала их сама. Выкапывала из разума, будто кости из кургана, сжигала на погребальном костре собственного организма. Эти ощущения, накатывающие, едва слово-катализатор было осознано, навсегда остались в памяти — дурноты и жара, «плавающего» сознания.

«Высоко сижу, далеко гляжу!» — говорилось в старой земной сказке. Насколько высоко забрался призрак с Дарка, видевший так далеко?

«Что именно показалось вам странным при исследованиях тел в клинике Ту-Ганна?» — поинтересовался Дуг-Кагн, так и не дождавшись пояснений.

Она вызвала в памяти процедуру осмотра. Процесс разрушения нейронных связей развивался у всех исследуемых одинаково. В том числе и у того самого Младшего семантика гоков, в чьём стат-боксе Татьяна должна была покинуть М-63. Однако теперь она предполагала, что подоплёка его смерти была другой: гокам нужен был труп, и они его получили. Кончина Младшего семантика идеально укладывалась в череду других летальных исходов!

Крелл одобрительно заворчал.

«Выводы верны, Лу-Танни! Чего стоит смерть одного гока в сравнении с разгадкой тайны, над которой они бьются столетиями? Но я хотел бы знать, что произошло с вами?»

Полыхнуло отсветом кристалиновых глаз в сознании. Однако Стайя Чреше мог быть спокоен — Татьяна не собиралась раскрывать пребывание у НикИва, интуитивно чувствуя, будто коснулась чужой обжигающей тайны и теперь терпит боль, не смея жаловаться. Не стала говорить и о Ричарде Львове. Не потому, что ощущала некий запрет, а просто… не знала, о чём сказать и опасалась проницательного собеседника, который, ощутив её внутреннее смятение, мог понять истинную природу отношений с пришельцем из будущего.

Она рассказала о корабле духабути и знакомстве с Геннадием Чекаловым, о побеге с Юмбы и о конфликте с Гекой, приведшем её на Майрами. Крелл слушал о нападении молча, но Татьяна предпочла бы, чтобы он ругался или ворчал — флюиды неприязни, брезгливости и, как ни странно, печали, ощущаемые в сознании безмолвным ответом Дуг-Кагна, было очень тяжело выносить. Однако он оживился, когда услышал о том, как Гека отлетел и ударился о стенку транспортника. Спросил с интересом:

«Что этому предшествовало? Какие ваши мысли?»

«Бежать! — не задумываясь, ответила Татьяна. — В тот момент мне хотелось оказаться от него как можно дальше!»

«Хоть вы и не воин, Лу-Танни, — хмыкнул крелл, но в его мыслях не было осуждения, — однако бежали не от испуга… Тяжело даётся несовершенство мироздания, да?»

Она промолчала, соглашаясь.

«Вы не задумывались над тем, почему после проведённой Лу-Таном синхронизации плаваете быстрее?» — продолжил спрашивать Дуг-Кагн.

«Моя физиология изменилась, в этом причина».

«Креллы — одни из самых быстрых пловцов среди водных обитателей Крелоса, — пояснил собеседник. — Причина, в физиологии, соглашусь. Но не в силе мышц или скорости нейрореакций, как предполагаете вы. Мы называем эту способность Та-Кха-э…»

«Отсутствие препятствий», — машинально перевела на межгалактический код Татьяна Викторовна.

«Скорее, «Свободный путь», — рассмеялся Дуг-Кагн. — Среди обычных клеток эпидермиса креллов равномерно располагаются рейд-клетки, создающие поле, которое разряжает атомарный состав окружающего пространства. Таким образом мы снижаем трение тел о воду, что приводит к увеличению скорости движения и повышению маневренности. Судя по всему, произошедшее с Гекой было проявлением вашего Та-Кха-э, Лу-Танни, а не ментальной атакой сродни той, что я учил вас на М-63! Хм… Я никогда не думал об активации этой возможности вне воды!»

У Татьяна Викторовны словно камень с души свалился. Как бы ни вёл себя Геннадий Чекалов, она не желала ему зла, лишь осознания того, что он пытался сотворить. Когда-нибудь…

«Итак, это кло-кло собиралось высадить вас на первую попавшуюся планету, — подытожил крелл. — Но почему вы выпали из Потока именно в секторе Пу?»

«Не знаю! — искренне ответила Татьяна. — Однако я рада, что побывала на Майрами. У нас есть сказка о Снежной Королеве, осколок зеркала которой попал в сердце детёныша — маленького мальчика по имени Кай. Туманный Айсберг — осколок льда, навсегда застрявший в моём сердце, доктор! И он во многом изменил меня, но надеюсь, в лучшую сторону!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения