Вскоре после прибытия на святую землю Кришны Джива обратился к Санатане, своему старшему дяде, с просьбой об инициации. Однако скромный Санатана уступил честь провести обряд посвящения Дживы своему младшему брату Рупе. Но Рупа прежде решил испытать племянника. Он велел ему выполнять самое простое служение: готовить необходимую утварь для поклонения Божеству, просить подаяние, заниматься приготовлением пищи, изучать тексты, растирать ему стопы и приносить пальмовые листья для письма. Наслаждаясь самоотверженностью, с которой Джива исполнял порученное служение, Шри Рупа фактически уже приобщил его к сампрадае гаудия-вайшнавов Господа Чайтаньи.
Спустя несколько месяцев после инициации Дживы во Вриндаване появился странствующий ученый но имени Рупа-Нараяна Сарасвати. Он слыл одним из самых образованных людей в стране и считался непобедимым в философских диспутах дигвиджаем, не имеющим себе равных. Его спесь, однако, не уступала учености. Странствуя от селения к селению, он искал оппонентов для дискуссии среди местных философов, а одержав над ними верх, требовал так называемой джая-патры, т.е. «свидетельства о победе». Рупа и Санатана в ту пору славились по всей Северной Индии как величайшие из мудрецов. Рупа-Нараяна, в котором взыграла обычная гордыня, в оскорбительной форме предложил Госвами поспорить с ним. Услышав отказ, он высокомерно заявил: «Вы – заурядные шарлатаны! Будь вы и впрямь такими учеными, как люди болтают про вас, вы бы приняли мой вызов».
Рупа и Санатана с величайшим смирением ответили Рупа-Нараяне, что слухи об их познаниях сильно преувеличены доброжелателями и им никогда не одолеть такую образованную и непобедимую личность, как он. Слова Рупы и Санатаны ласкали слух Рупа-Нараяны. Но он тут же подумал о собственной славе и потребовал джая-патру, дабы похвалиться перед другими победой над Госвами. Не колеблясь ни минуты, смиренные братья написали необходимое свидетельство и вручили его «победителю».
Ослепленный тщеславием, Рупа-Нараяна возомнил себя величайшим ученым всех времен и народов и совершенно упустил из виду тот факт, что его легкая победа над Рупой и Санатаной была только следствием их смирения и отказа от диспута. Вскоре до Рупа-Нараяны донеслись слухи о молодом племяннике Госвами, чей авторитет неуклонно возрастал и не уступал славе Рупы и Санатаны. Рупа-Нараяна понимал, что для сохранения репутации непревзойденного мудреца ему необходима также победа над Дживой. Придя к нему, он показал документ, свидетельствующий о победе над Рупой и Санатаной. Увидев джая-патру, Джива пришел в ярость. Как могли его учителя, близкие спутники Господа, уступить обычному философу, пусть даже величайшему из мудрецов?
Рупа-Нараяна потребовал, чтобы Джива вступил с ним в полемику, потому что в случае победы его слава стала бы беспримерной. Слушая наглое хвастовство Рупа-Нараяны, Шри Джива, охваченный гневом, решил заставить его замолчать раз и навсегда. Молодость была ему в том подспорьем. Невзирая на отказ Рупы и Санатаны попусту расточать драгоценное время на мирские дискуссии, Джива принял вызов.
Семь дней на берегу Ямуны он отстаивал честь своих дядей. Наконец, состязание в учености завершилось. Победителем оказался Джива. Посрамленный Рупа-Нараяна ушел прочь, чтобы никогда впредь не появляться во Вриндаване.
Дживе не терпелось поделиться радостью победы с Рупой и Санатаной. Но более всего он хотел рассказать о триумфе своему гуру, Рупе Госвами. Однако тот, услышав о случившемся, строго отчитал Дживу: «Ты слишком поспешно принял отреченный образ жизни, а потому не способен контролировать гнев и гордость. Всякий, кто радуется унижению других или доказывает собственную значимость, не достоин жить во Вриндаване. Сейчас же покинь это святое место». Поклонившись учителю, Джива беспрекословно подчинился и ушел в соседнюю Матхуру. Слова Рупы Госвами глубоко проникли в его сердце, и Джива принял на себя суровые аскезы, чтобы искупить свою вину. Говорят, что он жил в дупле большого дерева, ел простую пищу и только один раз в день, а также принял на себя обет молчания по меньшей мере на год.
Изгнание Дживы могло продолжаться дольше, но милостью Санатаны Госвами этот срок был сокращен. Узнав о произошедшем, Санатана поспешил к Рупе и сказал, что тот нарушил одну из самых основных заповедей Шри Чайтаньи. «Какую же?» – удивился Рупа. «Читай вслух наставления нашего Учителя. Когда дойдешь до нужного места, я дам тебе знать» – ответил ему Санатана. Внимательно читая наставления Шри Чайтаньи, Рупа наконец дошел до слов джива доя, что значит «сострадание ко всем живым существам». Доя- «сострадание», а джива – «все живое». Но Джива – это еще и имя Дживы Госвами. Поняв смысл каламбура Санатаны, Рупа весело рассмеялся и решил «помиловать» Дживу. Так закончилось его изгнание.