Мы обошли, наверное, сорок крыш, и, по мере того как я забирался на верх зданий и оценивал расстояние между крышами, я становился все увереннее – даже несмотря на то, что большая часть маршрутов выглядела очень опасной. Я даже составил список таких линий, где одно неверное движение может отправить меня в чудовищный полет вниз на 20 метров. На каждое новое мое предложение Робби молча смотрел на меня, как бы говоря: окей, если ты уверен, что хочешь сделать флип над переулком, то мы сделаем это… Много мы тогда недоумевающих взглядов на себе ощущали.
Когда дело дошло до собственно райдинга, я несколько усмирил свой норов. Одно дело – сказать о том, что ты собираешься выполнить прыжок у огромной пропасти. А вот именно сделать его – это уже совсем другое. На протяжении первых нескольких кадров мои движения были немного скованными, наверное, из-за того, что я чувствовал необходимость быть крайне осторожным. Но никакого страха я не мог допустить ни в коем случае. Страх часто становится причиной совершенно идиотских ошибок мозга и тела, а я, естественно, просто не имел права на ошибку.
Впрочем, все надлежащие меры безопасности мы предприняли. У меня было достаточно опыта, чтобы вовремя разрулить ситуацию в случае возникновения опасности. Когда я делал гэп на какой-нибудь выступ или запрыгивал на какой-нибудь балкон, я самую малость перемещал центр тяжести в нужное положение. Это позволяло оставаться на здании и не слетать вниз. Если бы возникла проблема механического толка или произошло нечто неотвратимое и непредсказуемое вроде, например, землетрясения, то я мог бы упасть относительно безопасно, а не рухнуть вниз на улицу. Удержание нужного баланса означало, что, если байк выскочит у меня из рук, я смогу сманеврировать таким образом, чтобы оказаться по безопасную сторону стены (под «безопасной» стороной я подразумеваю ту, с которой лететь меньше).
Для успокоения я мысленно подменял каждый балкон и каждую трубу клумбами из Оружейной лавки или каким-нибудь препятствием из Глазго. Габариты поверхностей были одинаковыми в отличие от последствий падений. Если бы я ехал по стене шириной в полметра где-нибудь в привычной обстановке, я бы не переживал. Тут разница состояла лишь в том, что по одну сторону от меня вместо ухоженных роз расположилась зияющая пропасть.
«Ух, я совсем не хочу туда упасть, – говорил я себе. – Но если все же полечу, то нужно будет постараться упасть на тот кабриолет с мягкой крышей. Давай, Дэнни, ты сможешь…»
Очень некстати возникла одна неожиданная сложность. Солнце, которого мне так не хватало во время создания Way Back Home и Inspired Bicycles, на этот раз было настоящим кошмаром. Поначалу, когда я только начал гонять по Лас-Пальмасу, я испытывал небольшой дискомфорт, но никак не мог понять почему. Я не мог нормально рассчитывать дистанцию и нервничал из-за этого. Я смог овладеть ситуацией только с появлением первого облака, которое привело к снижению освещенности. Большинство зданий были белыми, и солнечный свет, отражаясь от них, просто ослеплял. Из-за столь яркого солнца я не мог толком видеть.
Я решил просто проглотить это. Вариант надеть солнечные очки я даже не рассматривал, потому что они испортили бы последовательность фильма: я не мог в разных сценах быть то в очках, то без них. Это бы бросалось в глаза и выглядело криво. Вместо этого я решил отодвинуть солнце куда-нибудь к дальним рубежам сознания – и туда же запихнуть любые сомнения относительно механической надежности, сейсмической активности и падения на несколько этажей вниз. Нужно было действовать.
Мы начали на высшей точке города Лас-Пальмаса и оттуда уже направились вниз в сторону моря. Задуманный нами сюжет предполагал драматический веломаршрут от холмов района Сан-Хуан до моря в районе Эль-Рок. Фильм получил название Cascadia. Начинается он с того, как я под звук работающего радио выхожу из квартиры на крыше, беру свой байк и выезжаю. Дальше я постепенно спускаюсь по городу, гоняя по выступам, делая гэпы на балконы и мэнюалы вдоль стен. Вступление ролика как бы намекает, что велосипедист, исполняющий в нем главную роль, – это самый обычный человек, который держит путь на работу или, допустим, на пляж. Однако все остальное в Cascadia указывало на то, что это самый необычный маршрут из всех возможных.
Первым делом мы, как обычно, отобрали самые простые трюки. Я почти непрерывно гонял по крышам на протяжении трех дней, и при этом меня неотвязно преследовал первый из двух бэнгеров, которые мне предстояло выполнить, – фронт-флип в море с утеса, находящегося в Эль-Роке. Высота составляла 15 метров. Впрочем, она могла оказаться гораздо больше, так как изначально мы выбрали точку, находящуюся на высоте приблизительно 30 метров над морем, но один из членов нашей команды, профессиональный дайвер и морской фотограф, исследовав место, куда я должен был упасть, сообщил, что глубина там составляла всего лишь пять метров. Ничего хорошего из этого бы не вышло.