"Э ма хо! Женщина, обладающая великой удачей среди людей, Мандарава, я дам тебе благословения моих трёх врат-тела, речи и ума, чтобы ты могла усердно практиковать чистую Дхарму в своём уме. Царь будет искать подходящего юношу тебе в мужья в четырёх главных и четырех промежуточных направлениях. Но пойми, что если ты будешь исполнять только желания отца и матери, то останешься в сансаре, накапливая карму. Ты должна надеть броню терпения. Хотя родители будут заставлять тебя выйти замуж, ты всегда должна осознавать закон причины и следствия. Все вы, девушки, собравшиеся здесь, — гармоничные спутницы, должны вступить и идти по пути истины, приводящему к окончательному освобождению. Второй Будда — великое проявление изначальной мудрости — тот духовный учитель, которого ты должна слушать и чьим наставлениям следовать, потому что связана с ним силой предшествующих устремлений. Если подует волнующий, беспокойный ветер суетных мыслей и дурной кармы, с верой и преданностью однонаправленно молись просветлённым буддам. Тогда демонические препятствия будут мгновенно обращены вспять. Ты достигнешь освобождения от страха рождения и смерти и установишь превосходные, просветлённые связи в семи великих континентах, получив посвящение бессмертия. Ты обретёшь все высшие просветлённые качества будд. Исчерпав свою карму, приводящую тебя к перерождениям, ты будешь приведена в мир нирманакайи. В конце концов ты нераздельно сольёшься с пространством Великой Матери".
Сказав это, богиня растворилась в пространстве. Мандарава подумала о своей удаче и великой заслуге, приведшей к встрече с такой дакини. Она поняла, что её совокупности и элементы очистились настолько, что она обрела великую возможность получить такие указующие наставления. Осознав, что Мара — настоящий палач — это препятствие обманчивых восприятий, она приняла обет, что, если этот обманщик ещё когда-нибудь придёт, чтобы соблазнить её, она никогда не станет его жертвой. Принцесса почувствовала, что встретилась с настоящим буддой, и обязалась достичь просветления в этой самой жизни.
Затем Мандарава наставила в Дхарме группу сопровождавших её женщин:
"Кье! Подруги, пожалуйста, слушайте внимательно! Познание истинного счастья в этом мире чрезвычайно редко. Удовольствия сансары подобны мёду для пчелы: из-за привязанности и непреодолимого влечения к мёду пчела в конце концов теряет свою жизнь. Необдуманное использование объектов желания в сансаре, ядовитом океане — это причина страданий и несчастья. Подобно неразумным детям, мы ввергаем собственное тело в огненную яму дурных кармических накоплений. Глупцы падут в её глубины, из которых нельзя освободиться. В этом океане сансарических удовольствий, не приносящих удовлетворения, нас постоянно отвлекают мощные, бурные волны дурных влечений. Сансарные начинания подобны блужданию в бесконечном лесу острых бритв, если кто-то движется безоглядно, его тело будет мгновенно уничтожено! В огороженной железным забором сансарической тюрьме люди постоянно возбуждаются желаниями и продолжают дурачить самих себя. В сансаре — непрерывно вращающемся колесе разнообразных орудий — они постоянно словно погружены в летаргический сон, где время расточается впустую и цель никогда не может быть достигнута!
Когда вы стремитесь прямо к этому кармическому состоянию, вы подобны слепому человеку, желающему, чтобы его глаза обрели зрение. Однако, какой цели служит это желание, если оно не может осуществиться? Вы должны обдумать, какие методы позволят вам достичь цели, и проявить упорство, чтобы освободиться из этого тягостного положения. Не открывайте эти пророчества дакини другим людям. Знайте, что если вы расскажете о них, то из-за нарушения повеления дакини возникнут плохие последствия. Не дружите с недобродетельными спутниками, а вместо этого старайтесь практиковать Дхарму. О друзья мои, тогда вы обретёте окончательное абсолютное блаженство!"
Так она наставляла их, и все юные девушки воз радовались. Они вверили себя пути Дхармы и устремились к достижению благой цели.
Самайя.
Так завершается двадцать вторая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", рассказывающая о том, как Мандарава помогла остановить войну и привела пятьсот удачливых женщин на путь, ведущий к освобождению.
Глава 23
Священная плоть бодхисаттвы
С этого времени слава Мандаравы распространилась в четырёх направлениях по всем близлежащим царствам. Все восхищались ею и возлагали на неё надежды. Однажды царь Вихарадхара сказал супруге: