Мельник степенно тронулся с места, но уже через полминуты гнал «Вольво» на пределе допустимого. Но вскоре сбавил скорость: догнать машины он еще мог, знать бы только по какой дороге они поедут дальше. Он свернул с объездной дороги и поехал в город.
В первой же аптеке Павел попросил аспирин.
Продавщица выложил на прилавок картонную коробку.
— Пожалуйста. Восемь тысяч ровно.
— А у вас есть аспирин компании «Здоровье и долголетие»? — спросил журналист, прочитав название на упаковке.
— Да, быстрорастворимый аспирин. — Она повернулся к стеклянным стеллажам и достала золотистую коробочку с лекарством. — Пожалуйста. Будете брать?
Мельник кивнул, разглядывая три знакомые буквы изготовителя.
— Одиннадцать тысяч.
— Скажите, — откровенно спросил Павел, — а можно употреблять аспирин от импотенции?
Продавщица осталась непроницаема.
— Безусловно. Но результата вы не получите. Есть хорошее средство, шведское, но стоит очень дорого.
— А фирма ФКБ не выпускает такого препарата?
— Об этом мне ничего неизвестно. Во всяком случае, к нам оно не поступало.
— Спасибо. Я возьму только аспирин.
Получалось что-то несуразное. Был доктор Ли и его солидные клиенты, были их довольные лица, наконец — фармацевтическая компания и аспирин, который ни черта не помогает.
В машине он принялся изучать инструкцию к применению.
Впрочем, в этом не было надобности. Он десятки раз, не задумываясь, вскрывал, подобную этой, упаковку, бросал две таблетки в стакан с водой и смотрел, как та шипит и пузырится. Безусловно, много раз он пользовался аспирином фирмы ФКБ, российского производителя лекарств. Три большие буквы на упаковке подсознательно отложились в памяти, ассоциируясь впоследствии с лекарством, в данном случае с аспирином.
Мельник читал:
"Применяйте аспирин ФКБ только после внимательного изучения инструкции!
Берегите от детей!
Состав: Ацетилсалициловая кислота: 0,254 г., аскорбиновая кислота: 0,246 г., эксцепиенты: в количестве, достаточном для одной быстрорастворимой таблетки.
Показания к применению: головные боли, мышечные боли, ревматические боли, гинекологические боли, лихорадочные состояния.
ФКБ — ваш первый помощник. Быстро, надежно и безопасно".
И что я узнал? — спросил себя Мельник, положив упаковку во внутренний карман пиджака. Как и предполагалось — ничего.
В салоне машины было душно, Павел взмок. Покинув стоянку возле аптеки, он поехал домой, чтобы принять душ.
Аккуратно повесив пиджак на плечики, он закрыл платяной шкаф. Отчего-то стало неуютно. Он снова открыл шкаф и посмотрел на висящий пиджак. А в пиджаке аспирин.
И он вспомнил, что именно его тревожило и беспокоило с момента встречи с полковником милиции. Слово «аспирин», произнесенное Виктором Березиным в подъезде дома, явно резало слух. И если бы оно не было произнесено полковником милиции, то Мельник никогда бы не вспомнил об офицере Гражданской авиации Николае Агафонове, во внутреннем кармане кителя которого лежали две таблетки аспирина, и служащего сбербанка Игоря Брянцева, который накануне трагического исхода не принимал никаких лекарств — тем более наркотиков, — кроме безобидного аспирина. Принимал ли Николай Агафонов перед роковым полетом аспирин, выяснить не удалось.
Мельник забыл о душе. Одну стену его комнаты занимал большой стеллаж, где, помимо книг и журналов, хранились многочисленные репортажи, интервью, комментарии — материалы опубликованные и неопубликованные. Он подошел к полке, помеченной цифрами: 1994. В папке за март находился материал, который интересовал его в данный момент.
Павел взял папку и сел за письменный стол. Материал о катастрофе самолета «Ту-154». Мельник положил перед собой первый лист дела, которое он освещал в газете. Это была стенограмма пресс-конференции, которую провел заместитель начальника Управления Гражданской авиации.
"Управление Гражданской Авиации
Прослушивание расшифрованной магнитофонной записи речевого самописца («черного ящика») самолета Ту-154 авиакомпании «Российские авиалинии», потерпевшего аварию 8 марта 1994 года в 30-ти километрах от города Климова.
19 марта, 1994 года.
Павел пропустил начало и большую часть середины.
"~Командир корабля Николай Агафонов:
— Климов, говорит борт 1038, рейс 39. Следую эшелоном восемь тысяч. Запрашиваю разрешение на снижение.
Диспетчер аэропорта Андрей Кравцов:
— Борт 1038, говорит диспетчер Кравцов. Дайте сводку о бортовом оборудовании.
Николай Агафонов:
— Климов, бортовое оборудование работает нормально, радар показывает чистое небо. Сигналы климовского и навигационного маяков слышу хорошо. Коротковолновый диапазон забит, дополнительная рация настроена на военный диапазон, связь постоянная. Прием.
Андрей Кравцов:
— Борт 1038, все правильно, снижение разрешаю. Счастливо вам. Конец связи.
Николай Агафонов (традиционное обращение капитана к пассажирам перед посадкой):