Он кивнул, молча вручил ей коробку, отступил назад и стал ждать. Морана нахмурилась.
– Хм, уверена, у тебя есть дела поважнее.
– Я должен сопровождать вас, мисс Виталио, – тихо сообщил Вин. – Таков приказ.
– Чей? – спросила она, доставая простые и удобные черные балетки и надевая их на ноги.
– Мистера Марони, – последовал короткий ответ.
– Которого Марони?
– Данте.
Морана кивнула и вышла вместе с ним на свежий утренний воздух, удостоверившись, что дверь заперта, а сигнализация включена. Покончив с этим, она пошла к дому Данте в компании молчаливого Вина.
– Ты заходил в мою комнату, чтобы забрать туфли? – поинтересовалась она, желая нарушить молчание и вместе с тем испытывая любопытство.
– Да, мисс Виталио, – ответил он, глядя вперед.
Морана внимательно рассмотрела угрюмого мужчину, который явно был младше Тристана, но старше ее. Волосы подстрижены так коротко, что он казался почти бритым наголо. Морана попыталась представить, как он роется в женском гардеробе в поисках ее обуви.
– Зови меня Морана, пожалуйста, – поправила она. – В моей комнате был порядок? – рискнула спросить она.
Если Данте отправил этого человека в ее комнату и в дом Тристана, значит, в существенной степени ему доверял. Сам Данте заслужил ее доверие, а потому Морана будет считать Вина хорошим парнем.
– Нет, – ответил он, мельком глянув на нее, а потом снова посмотрел вперед. – Там настоящий бардак. Вещи разбросаны повсюду.
А значит, помимо следов ее борьбы в комнате остались свидетельства учиненного кем-то разгрома. Но зачем кому-то это делать? В приступе ярости или в попытке что-то найти?
Прогулка по раскидистым лужайкам средь бела дня разительно отличалась от побега в кромешной темноте. Особняк, как и всегда, маячил вдалеке, словно чудовище. Вокруг него царила суета: возможно, делали уборку после вчерашней вечеринки. Морана повернулась к дому Данте, ставшему ей раем, убежищем в трудную минуту. Тепло наполнило сердце, и она, быстро взобравшись по ступенькам, постучала в дверь, ощущая присутствие Вина за спиной.
Минуту спустя дверь открыл Данте, одетый в свой привычный темный костюм с галстуком. Его волосы были зачесаны назад, подчеркивая красивые черты лица. Он окинул ее взглядом темных глаз, приметив одежду Тристана, и весело прищурился.
Морана закатила глаза и вошла в дом.
– Дай нам несколько минут. – Данте кивнул Вину.
Тот склонил голову и пошел обратно к особняку.
Закрыв за собой дверь, Данте заключил Морану в легкие объятия, нежно придерживая ее за плечи.
– Рад, что с тобой все хорошо.
В груди у нее защемило, и Морана крепко обняла его, вдыхая запах одеколона.
– Спасибо за вчерашний вечер. Это много для меня значит.
Он отстранился и посмотрел на нее серьезным взглядом.
– Вчера вечером многое произошло. Но я рад, что ты решила прийти сюда, Морана.
Она улыбнулась чуть дрожащими губами, и Данте, слегка стиснув ее в объятиях, направился в гостиную. Вновь устроившись на том же диване, Морана наблюдала, как Данте что-то напечатал в телефоне и сел напротив нее.
Небрежно сложив руки, он наконец взглянул на нее с серьезным выражением лица.
– Вчера мы с Тристаном поговорили о случившемся. Мы со своей стороны во всем разберемся. А ты тем временем должна заняться программным обеспечением. Эти события слишком хорошо согласованы по времени, чтобы я мог счесть это совпадением.
Морана кивнула:
– Договорились. Не беспокойся, я все проверю. Но у меня есть несколько вопросов.
– Задавай.
Морана достала телефон, открыла галерею фотографий и нажала на снимок убийцы, лежащего без сознания. Повернула телефон экраном к Данте и спросила:
– Ты его знаешь?
Данте смотрел на него долгое мгновение, а потом покачал головой:
– Никогда раньше не видел. Но пришли мне фотографию. Я проверю.
Отправив ему снимок, Морана задала свой следующий вопрос:
– Ты видел мужчину, который разговаривал со мной вчера вечером?
Брови Данте взметнулись вверх.
– Какого мужчину?
– Он предупредил меня о покушении на вчерашней вечеринке, – пояснила Морана. – Я не видела его лица, не припомню, как он выглядел.
Данте покачал головой, хотя она еще даже не договорила:
– Никто не мог попасть на вечеринку без приглашения.
– Не хочу подрывать твою уверенность, но я ведь попала несколько недель назад, – робко заметила Морана.
Данте усмехнулся.
– И правда. Чуть позже посмотрю записи с камер. Но остерегайся этого парня.
Морана пожала плечами:
– У него было предостаточно возможностей меня убить, но он этого не сделал. Напротив, мне кажется, что это та самая лазейка, которую я искала, и готова рискнуть, даже если тебе или Тристану это не нравится. Вы взрослые мальчики. Переживете.
Данте вздохнул, качая головой:
– И все равно мне это не нравится. Возьми с собой Вина. Он будет твоим охранником, по крайней мере, пока тот, кто хочет твоей смерти, не будет пойман.
Морана фыркнула:
– Таких людей наберется немало. О, а ты не мог бы распорядиться, чтобы мои вещи перенесли в дом Тристана? Мне сейчас совсем не хочется возвращаться в этот гадюшник.
Данте встал с легкой улыбкой на губах: