— Да уж, про неё говорить точно не стоит. Так значит, поможешь мне с Эрдлангом? Новую защиту у него я, естественно, просить не буду, но вот с этой надо разобраться.
— Нет, я оставлю тебя помирать с этой мазней, — закатил глаза Хейд. — Помогу, куда денусь. Ладно, ещё по пирогу?
Весьма своевременное предложение.
Далеко Хейдар не ушел — стоило ему открыть дверь как через порог едва ли не перелетел, к их огромному удивлению, запыхавшийся мальчишка-курьер с письмом в руке.
— А письмишко-то с гербом Неблагого двора. Может, ты уже вышел из немилости у своей прекрасной дамы?
Оттиск на сургуче в самом деле был знаком — цветок лилии, окруженный полумесяцем. До Марка наконец дошло, что именно позабавило друга, и он спешно распечатал конверт.
«Светлого, Эйнтхартен.
Премного уважаемый архимаг Эрдланг любезно освободил для тебя аж пять часов своего времени, так что будь добр — послезавтрашним днем собери жопу в горсть и вали в Академию. Явиться к полудню, не опаздывать. Приличную защиту нанести — дело хлопотное и времязатратное, если ты вдруг не в курсе.
Лайам — очень занятой человек. Если вздумаешь его продинамить — мое желание свернуть тебе шею возрастет в геометрической прогрессии. А оно итак уже размером с императорский дворец.
Но когда это великий господин Эйнтхартен прислушивался к словам глупой бабы? Ступай себе к магистру Кресселю! Я пригляжу букетик покрасивее и с нетерпением буду ждать приглашения на твои похороны: у меня, знаешь ли, новое черное платье ни разу не надето. (Или предпочитаешь красное? Впрочем, плевать.)
Да, не обольщайся насчет своих подвигов: мой рапорт с красочными описаниями твоего феерического кретинизма лег на стол Ларссону. Но этот бородатый зубоскал тебе благоволит, так что, вполне вероятно, рапорт закончил свою недолгую жизнь в мусорной корзине.
Что ж! Следующий будет на имя генерала-командующего. Я не привыкла повторять дважды, Маркус».
— Прекрасная дама в красках представляет мою скорую кончину! — Марк сунул письмо Хейду — ничего секретного в нём не было.
Тот присвистнул, прочитав начало, и обидно рассмеялся, дойдя до середины.
— Женись на ней, Эйнтхартен. Нет, серьезно, где ты ещё найдешь женщину, которая будет так беспокоиться о самоубийце вроде тебя?
— Вот уж спасибо за сравнение, — скривился Марк, восторгов друга не разделяя.
Да что уж там — сейчас он злился на неё и на это письмо так, что чувство вины за свой дурацкий поступок отошло на второй план. И нет, ему и впрямь хватало ума понять, что Киара беспокоится за него, и то, что она договорилась с самим Эрдлангом насчет защиты, это подтверждало.
Вот только не покидало ощущение, что любой его поступок никогда не будет ею одобрен. И довольна им самим она тоже не будет. Просто потому, что он младше, как возрастом, так и званием, а самомнение Киары Блэр превышает все разумные пределы. За выходку на том поле Марк, разумеется, собирался извиниться: собственные героизм и дурость — не причина для того, чтобы заставлять волноваться свою девушку (а в мыслях он уже давно считал её таковой). Но сильно сомневался, что она будет слушать, и что ему самому хватит терпения вытерпеть язвительный тон дивной принцессы.
— И нет, я не женюсь, Генри не одобрит, — буркнул он, сминая злосчастное письмо в руке.
— Всё зависит от того, станет ли твоя будущая жена таскать ему пожрать, — усмехнулся Хейд и переглянулся с псом — тот переводил подозрительный взгляд с него на Марка.
А потом, видимо, поняв своим собачьим мозгом, что вероломный хозяин не ровен час приведет в его холостяцкое жилище женщину, возмущенно гавкнул. Понимай Марк по-собачьи, он бы наверняка услышал много новых матерных слов.
— Хотя, возможно, ты и прав, — медленно протянул Хейдар, глядя, как Генри драматично удаляется в сторону кухни, — жить тебе бобылем до конца дней своих.
Что-то подсказывало Марку: если он не найдет подходящих слов при разговоре с Киарой, это предсказание сбудется. И сварливый пес в этом будет совершенно не виноват.
Глава 28
Проснуться вышло только со второй попытки… в час пополудни.
Остаток ночи ушел на внеплановую попойку с Фалько и случившейся поблизости Арделией. После такого на работу с утра пораньше отчаянно не хотелось, и Киара в кои-то веки позволила себе немного безответственности. Но ближе к обеду очнулась совесть, и пришлось кое-как собрать себя в кучу.
Между тем день не задался с самой утренней почты. Милуйте, боги и богини, что же будет к вечеру?
— Господин Энобус, они опять за старое, — пожаловалась Киара коту — тот, будучи в благостном настроении, старательно терся об её ноги, вздыбив хвост трубой. — Ещё парочка контрактов на мою голову — и в Гильдии убийц возникнет острая нехватка кадров.
«Дело серьезное, — вещал в своем коротком письме Артмаэль эрд Корруан, пронырливый полуфейри, хозяин самого пафосного салона во всей столице и по совместительству — контрабандист артефактов, имеющий солидные связи по ту сторону закона, — иначе я бы терпеливо дождался твоего визита. Однако время не ждет, и мне бы крайне не хотелось лишиться твоего приятного во всех отношениях общества…»