Читаем Жнец (ЛП) полностью

— Конечно, — говорит она. — Я была бы счастлива назначить вам встречу в моем кабинете, если вы не возражаете.…

— Да, хорошо. — Я спешу встать и при этом чуть не падаю. — Да, чуть позже, конечно. Я ведь могу это сделать чуть позже, правда?

— Конечно, — говорит она. — Но я бы не стала тянуть с этим слишком долго. Вам понадобится анализ крови и… …

— Ладно, — обрываю я ее.

Я знаю, что веду себя грубо, но я просто хочу, чтобы этот тест на беременность исчез. Она идет на кухню и моет чашку, а я прохаживаюсь по столовой, глядя в окно. Я не знаю, что мне теперь делать.

О Боже, что же мне теперь делать?

Я даже не дожидаюсь, пока доктор уйдет, а потом бреду по коридору в свою комнату и роюсь в сумочке в поисках мобильного телефона. Но его там нет. И после того, как я перерыла все остальные коробки, я нигде не могу его найти.

Кто-то прочищает горло позади меня, а я поворачиваюсь, чтобы обнаружить Ронана, стоящего в дверном проеме.

— Все хорошо? — спрашивает он.

Его пристальный взгляд изучает меня, голос напряжен. И одно это почти заставляет меня хотеть сказать ему. Почти. Но потом в его глазах появляется мальчишеская невинность. Боже, как может один человек быть таким противоречивым? Он убийца, хладнокровный убийца мафии, и все же иногда он может быть таким невинным.

— А где мой телефон? — интересуюсь я.

Мой вопрос заставляет его опустить глаза, что заставляет меня насторожиться.

— Мне пришлось от него избавиться, — отвечает он. — Это было небезопасно.

У меня даже нет сил на очередной спор, поэтому вместо этого я спрашиваю его самого. Когда он снова колеблется, я начинаю раздражаться.

— Мне нужно позвонить Мак, — огрызаюсь я. — Это нормально? Или ты можешь попросить ее приехать? Я хочу ее видеть.

Он по-прежнему не двигается и не отвечает, и я чувствую, что мне нужно еще что-нибудь ему объяснить. Как будто он видит меня насквозь.

— Я не видела ее после свадьбы, — говорю я ему. — Вдруг она подумает, что я просто уехала из города, не попрощавшись.

Наконец, мои слова, кажется, находят маленькую трещинку в его броне.

— Я что-нибудь придумаю, — говорит он.


ГЛАВА 28

Ронан

— Ты собираешься похитить и убить меня? — спрашивает Мак с пассажирского сиденья.

Я крепко сжимаю руль, не отрывая взгляда от дороги.

— Если бы это и было так, неужели ты думаешь, что услышала бы честный ответ?

— Ну, Ронан, — говорит она. — Да, я действительно думаю, что ты бы это и сделал. Ты такой странный. И я не думаю, что ты способен лгать.

Ее слова звучат как обвинение, хотя я знаю, что это просто характер Мак. Однако она не знает, насколько ошибается в этом случае.

— Так к чему вся эта секретность? — спрашивает она. — Не люблю ничего скрывать от Лака. Мы больше не будем этим заниматься. Так что если ты не дашь мне веский повод…

Я смотрю на нее и понимаю, что она права. Она расскажет Кроу, и он даст мне очередную хорошую взбучку, хотя совсем недавно был в такой же ситуации.

— Мне нужно было, чтобы Саша осталась еще ненадолго, — говорю я ей.

Мак пристально смотрит на меня, и в машине надолго повисает тишина, после чего девчонка смеется.

— О Боже, Ронан. Что ты натворил?

— А какое это имеет значение? — интересуюсь я. — Ты хотела бы, чтобы она осталась?

— Ну конечно, — отвечает Мак. — Но не с помощью принуждения, или похищения, или чего там еще, что ты придумал.

— Есть люди, которые могли бы видеть ее со мной, — говорю я ей. И я не лгу об этом. Хотя я бы и сам это заметил. И я бы уничтожил их при первой же возможности. — Мне просто нужно, чтобы она еще немного побыла здесь.

— Хорошо, — говорит Мак. — А она тем временем думает, что ей грозит опасность. У тебя отличный план, Ронан.

Я захлопываю рот и жалею о своем решении пойти за Мак.

— Ты же знаешь, что она и моя подруга тоже, — говорит она.

— Да. Так что ты должна желать ей только добра.

— Только вот не надо сейчас… — смеется она. — Ронан, я даю тебе неделю на то, чтобы признаться во всем. Это все, что ты от меня получишь.

— Две, — соглашаюсь я.

Мак снова замолкает на мгновение, а потом вздыхает.

— Ты должен сказать ей о том, что чувствуешь. Если ты заботишься о ней, то она должна это знать. Она не умеет читать мысли. И единственный вариант, что она решит остаться здесь, если ты дашь ей чертовски хорошую причину для того, чтобы она не ушла.

Я обдумываю ее слова, паркуя машину на улице и оставляя ее работать на холостом ходу. Конор стоит у входной двери, наблюдая за домом.

Прежде чем Мак выходит, она поворачивается на своем сиденье и смотрит на меня.

— Две недели, Ронан. И еще я хочу, чтобы каждое утро мне доставляли пончики.

— Идет, — ворчу я.

— Но это должен быть кофе без кофеина, — добавляет она. — Иначе Лак сойдет с ума. Он не хочет, чтобы я пила так много кофе сейчас.

Я киваю в знак согласия, но Мак просто продолжает:

— И мне нужен ассортимент. Я говорю о большом количестве пончиков, ясно? Я не хочу заскучать от поедания пончиков.

Я хмуро смотрю на нее, а она улыбается. А потом она толкает меня в грудь и вприпрыжку бежит вверх по парадной лестнице в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература