Образ Князя Тьмы исчезает. Меня зовет настоящий, реальный человеческий голос. Это Дарин! Преисподняя, что он здесь делает? Я разворачиваюсь и ползу на его голос, который снова и снова произносит мое имя. Я нахожу брата на краю лестницы, уже наполовину объятой пламенем. Глупец!
Я не осмеливаюсь сбросить невидимость, боясь, что снова упаду в обморок. Просто приближаюсь к брату и хватаю его за руку.
– Я здесь! Уходи, Дарин, уходи скорее! Я должна тут кое-что найти!
Но брат хватает меня и тащит вниз по лестнице.
– Нет, мы уйдем отсюда оба! – кричит он. – Второй уровень в огне!
– Я должна…
– Ты должна
Мы скатываемся по ступенькам, перепрыгивая через рухнувшие куски постройки, прорываясь через ад пылающих углей. Они падают на голые руки моего брата, оставляя ожоги, но он не обращает внимания на боль, все тащит и тащит меня за собой. Над нами стонет в огне огромная балка, и Дарин едва успевает оттолкнуть меня в сторону, когда она рушится на лестницу с ужасающим треском. Мы вынуждены вернуться на несколько ступенек вверх, и я кашляю от дыма. Грудь горит от боли, я сгибаюсь пополам, не в силах справиться с кашлем.
– Обхвати меня за плечи, Лайя, – кричит Дарин. – Я тебя не вижу!
Небеса, я не могу дышать, не могу ни о чем думать!
Мы добираемся до второго этажа и видим, что лестница обрушена. Какая же я дура! Мне никогда не следовало сюда приходить! Это я виновата, что Дарин пошел за мной следом, и теперь мы оба погибнем. Мать осудила бы меня за это безрассудство.
Дарин видит то, чего не вижу я – выход наружу. Он тянет меня туда. Я кричу, жар для меня слишком силен.
Мы с братом прорываемся сквозь сплошное пламя. Он несет меня на себе, обхватив за талию, ноги мои свисают и беспомощно скребут по полу. Мы вываливаемся вместе с клубами дыма из горящих ворот наружу, в ночь. Все вокруг смазано. Я смутно различаю приставные лестницы, людей с ведрами и помпами, толпу… Густую людскую толпу.
Тут темнота поглощает меня, а когда я открываю глаза, то вижу, что сижу у стены в каком-то боковом переулке, а передо мной на корточках сидит Дарин. Брат покрыт ожогами и золой и всхлипывает от облегчения.
– Какая же ты дура, Лайя! – восклицает он, встряхивая меня за плечи. Должно быть, я снова стала видимой, потому что он беспрестанно обнимает меня, трясет, тормошит и снова обнимает. – У меня же никого нет, кроме тебя. Только ты одна! Ты об этом подумала, прежде чем бросаться в горящее здание?
– Прости меня, – хрипло, едва слышно говорю я. – Я думала… надеялась…
– Библиотека… что с ней?
– Ее больше нет, девочка.
Из темноты к нам с Дарином выходит фигура. Это йадуна. Ее красивая алая мантия порвана и прожжена во многих местах, но она все равно излучает холод. Кожа женщины словно покрыта корочкой льда. Ее обведенные темным глаза смотрят прямо на меня.
– Ифриты хорошо справились со своей работой.
Дарин медленно поднимается, тянется к рукояти меча. Я кое-как встаю рядом с ним, но прислоняюсь к стене. Мир вокруг кружится, ноги не держат. Конечно, йадуна явилась арестовать нас. И у нас нет шансов с ней справиться. Где мне найти силы для сражения?
Йадуна, однако же, не стремится нас схватить. Просто смотрит и стоит неподвижно.
– Ты спасла мою жизнь, – говорит она. – Ифрит пытался убить меня. Я у тебя в долгу.
– Пожалуйста, не арестовывай нас, – говорю я. – Просто отпусти. Этим заплатишь свой долг.
Я ожидаю возражений, но она только смотрит на меня с непроницаемым видом.
– Ты слишком молода, чтобы жить в такой глубокой тени, – говорит она наконец. – Ты похожа на него. На твоего друга, которого зовут Муса. Я видела его в городе рассказывающим истории. Он использует силу своего голоса, чтобы создать легенду. Вы оба запятнаны тьмой. Вам следует прийти на мою родину, в Котаму, на восток. Наш народ мог бы вам помочь.
Я качаю головой.
– Я не могу идти на восток. Не сейчас, когда Князь Тьмы угрожает нам всем.
Женщина склоняет голову на плечо.
– Ты имеешь в виду Мехерью?
– Ты уже говорила это слово, – отвечаю я. – Но я не знаю, что оно означает.