Читаем Жнецы Страданий полностью

— Да, — буркнула в ответ послушница. Тут человек умер, а его какие-то настойки волнуют!

— Вот что, девка, — нечего мне тут упырем смотреть, — не выдержал крефф. — Думаешь, теперь все тебе виноватые? Хватит сопли по лицу размазывать. А ну утрись.

Лесана, услышав в его голосе не напускной гнев, быстро обтерла лицо подолом рубахи.

— Вот так. Нечего реветь по тому, кто без ума и с дури сгинул.

— Она подругой моей была! — выкрикнула выученица. — А теперь ее даже не похоронить по-людски!

Крефф покачал головой.

— Так смотритель распорядился. Другим наука. Да не вой ты. Жалко девку, да назад не поворотишь.

Он поднялся.

— Ни ты, ни она по сей день главного не поняли: покуда для вас Цитадель — острог, будете вы здесь полонянами. А примете ее, как дом — все разом переменится. И не забудь: хочешь до моего приезда невредимой дожить, учись у Дарена, как сказано было. Он от тебя подвигов не ждет. Так что сиди мышью.

С этими словами он ушел.

Клесх не знал, что через пол-оборота Лесана будет приплясывать у конюшен, раскрасневшаяся от мороза, ожидая его. Он увидит ее, удивится и спросит: «А ты тут чего прыгаешь? На радостях что ли?» А она в ответ, не глядя на мрачного Фебра, скажет: «Мира в Пути, наставник». И он ответит: «Мира в дому». Но про себя удивится — зачем она вышла? И не поймет, что на холодный двор девушку привела горечь предстоящей разлуки. Ведь Лесана уже ощущала Цитадель своим домом. И этот дом ныне покидал тот, на ком он для нее держался.

Всего этого Клесх покуда не знал. Он поднимался на третий ярус Цитадели, когда его окликнули.

Майрико была бледнее обычного, и это бросалось в глаза даже в темноте каменного перехода.

— Не уехал еще, — обрадовано и вместе с тем как-то виновато сказала она, приближаясь.

— Нет.

Он стоял у каменного всхода и яркий солнечный свет из узкой бойницы падал на лицо. И глаза у него были такие же серые, как камни, из которых была сложена Цитадель. Майрико шагнула к креффу Лесаны и вдруг устало уткнулась лицом ему в плечо.

Мужчина замер, явно недоумевая над тем, что ему теперь делать со своими руками. Но через пару мгновений раздумий, неловко обнял целительницу. Та глухо проговорила:

— Ты был прав. Ты с самого первого дня был прав. Помнишь, когда мы шли на совет? Помнишь, что я говорила?

— Да.

— Я ошиблась, — она слегка отстранилась и заглянула ему в лицо. — Опекала ее, тряслась, как над писаной торбой, а…

Она досадливо махнула рукой и тут же зябко поежилась. В мрачном коридоре было холодно, да и в бойницу задувало.

— Ты уже уезжаешь?

— Да.

— Клесх!

Он смотрел выжидающе. Майрико вцепилась в широкие плечи и встряхнула мага:

— За что ты так со мной? — яростно спросила она. — За что?!

Он мягко освободился, развернулся и стал подниматься.

Женщина поспешила следом.

Они шли в молчании и остановились только один раз — когда крефф снимал заклинание с двери в свой покой.

Майрико зашла, не дожидаясь приглашения. Она знала — приглашения не последует.

Лекарка огляделась. В этой комнате она ни разу не была. Впрочем, и смотреть тут оказалось не на что — лавка, стол, сундук, окно. Клесх, не обращая внимания на самовольную гостью, стаскивал через голову рубаху. Целительница впилась глазами в твердое, перевитое жилами тело. Она понимала, своим равнодушием маг гонит ее, принуждает обидеться и уйти. Но уйти она не могла. Отчего-то именно сегодня не могла.

Не мешала даже его всегдашняя резкость. А еще женщина видела следы безобразных ран по телу и одну, особенно страшную на боку — словно что-то смяло ребра, продавливая их внутрь. Она знала, что в непогоду или, если сильно перетрудиться, такая рана будет дергать как гнилой зуб и не давать покоя. Но Клесх никогда не приходил в лекарскую.

— Болит? — спросила майрико, кивая на его изуродованный бок.

— Нет.

— Я могла бы… — она протянула ладонь, собираясь коснуться.

Мужчина отстранился.

— Обойдусь.

Она поджала губы, понимая, что вот-вот, и расплачется. А ведь когда он говорил с ней о выученицах он был… была почти таким, как прежде, и она даже решила… А сегодня, он единственный, кто встал на ее сторону. И теперь его тоже вышвыривают из Цитадели, как щенка. Из-за нее. Опять. Что мешало ему промолчать! Ведь знает, Глава не упустит случая лишний раз его наказать.

— Клесх… — она вырвала у него из рук плотную рубаху, которую он собирался вздеть, и отшвырнула в сторону.

Мужчина проводил одеяние мрачным взглядом и перевел глаза на целительницу. А та, ничего не объясняя снова, шагнула к нему и прижалась всем телом.

Жестокий и подлый поступок.

— Прости меня, меня, прости! — она шептала это в его твердое голое плечо. — Прости.

— Я простил. Давно, — как хорошо, что она не знает, каких усилий ему стоит говорить так спокойно!

Лекарка вскинула полные отчаяния глаза на мужчину и, не увидев в его взгляде даже тени ответной теплоты, отступила.

Он никогда ее не простит. А она никогда не сможет рассказать, почему однажды предала его. Почему отвернулась тогда, вместе со всей Цитаделью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы