Читаем Жнецы свободы (СИ) полностью

Естественно, она этого не видела, но я наблюдал за ней все время, пока девушка стояла на сцене, с опаской поглядывая в нашу сторону. Ее серые глаза сканировали собравшуюся толпу, но то и дело абсолютно неосознанно возвращались к нам. Я хорошо знал этот взгляд, именно так большинство людей реагировали на нас. Страх за свою жизнь, вот что он означал.

И я не мог винить Еву за это, сам совсем недавно был таким же.

Еще до того, как лететь в Рудники, я решил с организаторами вопрос о том, что возьму под свою опеку девушку. И так удачно сложилось, что она оказалась единственной.

За неделю в Полигоне мы проделали огромный путь. Из девушки, шарахающейся от меня в сторону при любой попытке приблизиться, она превратилась в ту, которая сама пошла на контакт и стала чувствовать себя спокойно в моем присутствии.

Думаю, что Ева даже в какой-то степени стала доверять мне. И я невероятно доволен данным обстоятельством. Так мне будет гораздо проще довести ее до центра Спирали, а там и до победы недалеко. Я должен, нет, просто обязан помочь ей. Хотя нам запрещено оказывать существенную помощь людям и разговаривать с ними, я сделаю все от меня зависящее, чтобы Ева попала в спасительный лифт.

По правде говоря, я нахожусь в шаге от того, чтобы снять ненавистную маску и рассказать девушке хотя бы часть правды. Но понимаю – нельзя, иначе поток вопросов от нее никогда не иссякнет, даже сейчас она безмерно заваливает меня ими, а на некоторые я еще не готов дать ответ.

Чем больше нахожусь в обществе Евы, тем сильнее у меня ощущение, будто я всегда ее знал. Настолько мне легко в ее обществе, даже несмотря на то, что она весьма упряма и нетерпелива.

Помогать ей на глазах у всех не входило в мои планы, но у этой девушки есть удивительная способность притягивать к себе неприятности, как магнит.

Накануне отлета на остров Спирали у меня состоялся неприятнейший разговор с организаторами Испытания и с моим непосредственным начальником, некоторые из них настаивали на том, чтобы заменить меня на другого. Но большинство были против из-за неординарной ситуации и предстоящего внутреннего расследования. Впредь мне следовало быть осторожным, и я собираюсь вести себя более осмотрительно.

«Ты сделал свой выбор, когда решил стать одним из нас. Не заставляй меня сомневаться в тебе», – последнее, что сказал мне Бишоп, перед тем, как я вернулся в Полигон ожидать возвращения Евы из лечебного корпуса Нью-Вара.

Первый день в Спирали прошел довольно спокойно, мы удалились от соперников на приличное расстояние, а потом продолжили продвижение к цели в среднем темпе. Я видел, как Еву раздражает невозможность завалить меня вопросами, но с этим пока ничего нельзя было поделать. Время еще не пришло.

Я знал, что с ней будет непросто, но ее реакция на все новое, искренний интерес ко всему и любопытство, часто заставляют меня ловить себя на том, что улыбка сама собой появляется на лице, хотя в последнее время поводов улыбаться было немного.

Пока девушка спала, я наблюдал, как в километре к югу от нас прошла довольно крупная калио – препротивная тварь, с которой довольно трудно справиться. Конечно, я мог убить подобную одним прикосновением, но убивать как животных, так и добровольцев нам было запрещено, поэтому лучшим выходом из ситуации было просто избежать встречи с подобными существами. Нам повезло, ветер дул в нашу сторону, поэтому калио со своим слабым обонянием не могла почувствовать наш запах на таком расстоянии.

Но утром все пошло наперекосяк.

Все началось довольно мирно, девушка даже извинилась за свое вчерашнее поведение, что меня порядком удивило, и мы отправились в путь. Буквально через несколько минут я понял, что калио удалилась не настолько далеко, как я рассчитывал. Оставалось надеяться только на то, что она будет увлечена погоней за другим добровольцем, и нам удастся ускользнуть незамеченными. Отбежать на приличное расстояние не удалось, совершенно неожиданно на нашем пути возник овраг. Мне предстояло решить, перебраться на ту сторону и значительно сбиться с курса, или продвигаться вдоль него, подвергаясь возможности нападения калио.

Но за меня все решил случай.

События разворачиваются слишком стремительно. Смотрю на Еву, земля под ногами которой начинает обваливаться. Еще секунда, и девушка упадет в овраг.

Понимаю, что могу не успеть, но все равно действую на автомате. Я не должен этого делать, но для себя уже давно все решил. И прямо сейчас ничьи приказы не имеют ни малейшего значения.

Ева летит вниз, по инерции вскинув руки. Падаю на живот на край обрыва и в последнюю секунду хватаю девушку за запястье. Сейчас мои способности максимально притуплены, но я знаю, что девушке все равно будет больно. Дергаю ее вверх, желая поскорее вытащить на твердую поверхность. Тело Евы разворачивается в воздухе, и она ударяется затылком о камень, выступающий на отвесе.

Дьявол!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы