Читаем Жнецы ветра полностью

— И вас мы за такой патруль приняли, — встрял Лук. — Поэтому и дунули что есть сил. После того как Альсгару осадили, мы только и делаем, что скрываемся от этих южных подонков!

— Город осадили?! — изумленно вскричал морассец.

На всех остальных эта новость произвела столь же ошеломляющий эффект.

— Ну… да, — заморгал стражник. — Эй! А вы что?! Не знали? Ведь это случилось еще в последний месяц лета.

— Новости на восток доходят с большим опозданием, — проронил Юргон. — А теперь, когда все сообщение прервано, — с очень большим опозданием.

Вернулся Глум с пожилым лучником. Тот пристально изучил обоих пленников и, отвечая на невысказанный вопрос Рандо, отрицательно покачал головой:

— Впервые вижу, командир.

— Ну? — поинтересовался Водер. — А вы? Узнаете этого человека?

— Нет, — чувствуя какой-то подвох, проронил Лук.

Га-нор лишь пожал плечами.

— Крейг служил у Врат Шести Башен.

— Сколько лет назад?

— Пятнадцать, — смутился стрелок.

Лук фыркнул:

— Пятнадцать лет назад я еще и слова-то такого не знал — Самшитовые горы. Нашли кого привести!

Ответом ему были мрачные взгляды. Лишь Крейг посветлел лицом и внезапно спросил:

— Как называют статую первого капитана?

— Ну Долговязый осел. Что дальше? — с вызовом бросил Лук.

— Сколько калиток в Садовой стене?

— Шесть. Вторая слева уже лет двести как замурована.

— Что изображено на куполе башни Огня?

— Ничего. Купол так и не достроили.

— Вроде все верно… — обратился лучник к слушавшим его командирам.

— «Вроде»! — сплюнул Водер. — Нам не нужно «вроде». Ты уверен, что они там служили?

— Вроде… да. Тот, кто там не был, про такое бы нипочем не ответил.

— Ладно. Ступай.

— А с ними что делать? — поинтересовался морассец.

Повисло молчание.

— Заприте и выставите охрану, — наконец решил милорд Рандо.

Глава 2

Уже второй день Рандо рей Валлиона мучил сильный жар, и вчера он едва держался в седле. Слава Мелоту, об этом никто, кроме Юргона, не догадывался. Солдаты и без того достаточно вымотаны. Нельзя загружать их еще и своими бедами. А болезнь командира — не самый лучший способ повысить боевой дух отряда.

Рыцарь дождался, пока все покинут храм, посмотрел на образа, покачал головой. Наверное, Мелот отвернулся от него и его страны, раз позволяет, чтобы на нее обрушилось столько бед. Он не стал говорить этого вслух, не желая получить отповедь от полкового жреца, появившегося в дверях.

Помощь этого невысокого человека, знающего, и с какой стороны взяться за меч, и как поддержать людей словом, оказалась спасительной. Своей неугасимой верой он помогал солдатам и в бою, и в жизни. Рандо считал, что все они уцелели не без помощи Отора. Людям нужна надежда, особенно в тот момент, когда ее так тяжело найти и столь легко потерять.

— Вы кажетесь нездоровым, милорд.

— Ерунда, — он на миг прикрыл глаза, стараясь прогнать резь. — Просто устал.

— Вам следует хорошо выспаться… — Жрец подошел ближе, пристальнее вгляделся в лицо рыцаря, и между бровей его тенью легла тревога. — Последуй моему совету, Рандо. Ты нужен людям ничуть не меньше, чем благословение Мелота.

— Кощунственные вещи говоришь, Отор.

— Он простит меня, — без тени улыбки произнес жрец. — А вот если я не заставлю тебя отдохнуть, с меня спросят в Счастливых садах. Умрешь ты — умрут и другие.

— Хорошо. — Рандо кивнул, и виски тут же заныли. — Только поговорю с Юргоном.

— Он возле колокольни. С Глумом. Я помолюсь за тебя.

Попрощавшись, молодой человек вышел на улицу и подставил лицо под ледяные струи дождя. Удивительно приятные капли скатывались по волосам и стекали за шиворот, холодя спину и впитываясь в стеганую рубаху под доспехом. Печка, спрятанная где-то в груди Рандо, медленно остывала, унося вместе с жаром ломоту в костях и прогоняя висящий перед глазами проклятый туман. На какое-то время отступила безжалостная сонливость, клещами сжимавшая голову всю последнюю неделю.

— Я собираюсь проверить посты, — прогудел Водер, подходя к нему. За спиной великана на широком ремне висел страшный боевой молот. — Ты выглядишь больным.

— Все словно сговорились, дядя. Ты тоже решил стать моей матерью и проявить заботу?

Эти слова получились куда резче, чем он хотел, но гигант лишь пожал плечами:

— Мне далеко до моей сестры, Ран. Но я обещал ей приглядывать за тобой, хоть ты и командир.

— Командир чего? — с горечью спросил тот. — Все, кто был под моим началом, погибли.

— Не все. Нас еще восемь человек.

— Из двухсот! Целый полк[2] потерян!

— Давно пора привыкнуть. Мы на войне, а не на веселой пирушке.

— Извини, но я не стану привыкать к этому! — резко бросил Рандо, и его голубые глаза гневно вспыхнули. — К нам присоединилось много солдат. Они надеются, что я выведу их.

— К нам все время кто-то присоединяется, — проворчал Водер. — Мелот свидетель, я еще никогда не встречал такой разношерстной… армии. Ха! Голодранец на голодранце. Но сражаются отменно. Не хуже благородных. За это я их уважаю. Кстати говоря, что ты намерен делать с варваром и болтуном?

— Не знаю. Еще не решил.

— Их рассказ слишком необычен. Они могут быть шпионами. Или дезертирами. И те и другие заслуживают петли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика