Читаем Жребий некроманта #3 полностью

— Иван, а ведь они так себя ведут из-за того, что ты стал героем и раскрыл уровень своего дара.

— В точку, — криво усмехнулся я. — Нравится такое отношение?

— Нет. Я же ведаю, что они не от чистого сердца справляются о моих делах, — погрустнел парень и опустил плечи. — Лучше бы уж они не замечали меня, как прежде. Так честнее было бы.

— Как прежде уже не будет, — выдохнул я и почесал висок. — Хм, когда-то я тебе говорил, что о нашем роде услышит сам Император…

— … Угу, — перебил меня Шурик и не слишком-то радостно добавил, шмыгнув носом: — И ещё ты сказал, что титулы не за горами. Я помню.

И тут в аудиторию вплыла носительница титула княжны. Студенты тотчас стали рассыпаться в любезностях перед Анастасией Корсаковой. А та величаво процокала каблучками по полу и с царственным видом уселась подле меня.

Я тут же поздоровался с ней:

— Доброе утро, сударыня.

— Доброе утро, ваша светлость, — вторил мне Шурик и робко улыбнулся. Он до сих пор побаивался Корсакову.

Девушка же благосклонно нам кивнула и пропела:

— Здравствуйте, господа, — а затем тихонько прошептала мне на ухо: — Иван, ты бы не мог своего брата приучить к физическим тренировкам? Не подобает так выглядеть близкому родственнику моего будущего супруга.

— Кхам… — поперхнулся я воздухом от её бесцеремонности.

А Шурик сразу стал хлопать меня по спине, думая, что я чем-то подавился. Я тотчас показал ему, что со мной всё хорошо и одарил княжну недовольным взглядом. Но та лишь мило улыбнулась, показав ровные зубки, который, совершенно точно, вопьются в меня после свадьбы и будут грызть всю жизнь. Ну, Ивашка, ты попал.

Между тем началась лекция и все студенты в аудитории затихли. Лектор в установившейся тишине принялся рассказывать нам о монстрах и их уязвимых местах. Оказывается, в этом семестре одной из дисциплин будет «Монстрология». Замечательно. Мне всегда нравилось узнавать что-то новое об окружающем мире. Но не всем было так же интересно, как мне.

Анастасия вдруг вздохнула и унылым тоном выдала:

— Скукота.

— И что вы предлагаете, сударыня? — шёпотом откликнулся я, заметив, что девушка косится на меня, как бы предлагая начать диалог.

— Ежели было бы можно, то я бы покинула лекцию и уж нашла чем заняться, — еле слышно сказала она, многозначительно улыбнулась и прижалась ко мне плечом.

— Тогда нам нужен отвлекающий манёвр, дабы незаметно улизнуть из аудитории. Предлагаю грохнуть Столетову. И пока все будут бурно радоваться, мы тишком выскользнем в коридор, — иронично предложил я, ощущая тяжесть в штанах.

Княжна прикрыла рот ладошкой и испустила тихий смешок. В этот миг лектор оборвал свою речь и грозно посмотрел в нашу сторону. И я подметил, что мне досталась большая часть его грозности, а вот Корсакову он всего лишь слегка пожурил взглядом. Но мы оба всё равно заткнулись. И даже на второй лекции сидели, словно примерные студенты.

А когда я вместе с задумчивым Шуриком после лекций пришёл в общагу, то меня встретила комендантша и приторным голоском сообщила, что по мою душу телефонировал господин Обломов и надо бы телефонировать ему в ответ. Я кивком поблагодарил её и заметил подозрительный взгляд Санька. Его всё больше и больше волновал этот Обломов. Но я, конечно же, не стал ничего ему объяснять и метнулся в переговорную. Там я уселся подле телефона и позвонил Верлиону.

Тот быстро взял трубку и сухо выдохнул:

— Слушаю.

— Господин барон, это Корбутов, — произнёс я и принялся возбуждённо барабанить пальцами по столу. О чём же пойдёт речь?

— Ах, это вы голубчик, — облегчённо проговорил аристократ и следом добавил: — Поздравляю вас с орденом. Признаться, мне даже не пришлось хлопотать, дабы вам вручили его.

— Но я вам всё равно благодарен, — учтиво сказал я и прямо спросил: — О чём вы хотели со мной поговорить, сударь?

— Об Императоре, — помрачнел Верлион. — Но сперва, будьте любезны, поведайте мне о том, что произошло на холме, где была ставка погибшего светлейшего князя Михаила.

— Кха… — прочистил я горло и без утайки рассказал барону то, что мне довелось тогда увидеть.

Тот выслушал меня, помолчал пару секунду, а затем выдал:

— Что ж, вы видели ровно то, что и всё остальные воины, которые находились неподалёку. А вот те, кто был возле Михаила и уцелели, добавляют ещё кое-что…

Барон замолчал, словно колебался: договаривать или перевести тему? И тогда я отчётливо понял, что он боится сболтнуть лишнего. Похоже, барон уже знает о моей близости к Корсакову. И он, будучи не глупым человеком, понимает, что князь пытается отхватить побольше власти, пользуясь ситуацией с Императором. Верлион наблюдает за всем этим и выжидает, чем закончится дело. Он явно планирует до последнего усидеть на двух стульях: вроде как быть верным государю, но в то же время не цапаться с Корсаковым. Кажется, брюнет и блондин были правы насчёт него.

Между тем барон решил, что пауза слишком затянулась и задумчиво проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Жребий некроманта

Похожие книги