Сергей взял из «бардачка» ручку и нацарапал на сигаретной пачке шестизначный номер.
— Я смотрю, на домах навалом тарелок, — сказал Шурик.
— Да. У нас на русском только ОРТ транслируют, — пояснил Алиш. — Люди берут за сто с лишним баксов тарелку и смотрят целую кучу каналов.
Кварталы высотных домов закончились. Теперь слева простиралось огромное поле иссохшей травы, справа — район домиков и коттеджей, весь в зарослях винограда и каких-то кустарников. В поле слева одиноко маячила какая-то конструкция, похожая на колоссальный турник. Впереди были горы.
— Что это за турник для великанов? — спросил Шурик.
— Это качели такие. В праздник Курбан-байрам молодежь на них до неба подлетает, — сказал Алиш.
Поселок справа, очевидно, давно уже сросся с городом.
— Это Берзенги, район такой, — пояснил он.
Когда Берзенги закончились, они свернули направо и проехали мимо поста дорожной инспекции.
— Я смотрю, у вас теперь полиция вместо милиции, — разобрал надпись латиницей Шурик.
— Хер на хрен менять — только время терять, — сказал водитель.
Теперь слева от них простиралась равнина, упирающаяся на всем своем протяжении, насколько хватал взор, в горную гряду. Справа дорога раздваивалась, и начиналась череда разнообразных по своей архитектуре зданий.
— Мать честная! — воскликнул Шурик. — Это все отели?
— Не только. Тут есть еще бизнес-центры, просто представительства фирм, — сказал Алиш.
— Так сколько в Ашхабаде отелей? — спросил Сергей.
— Не знаю точно. Штук сорок, наверное, — улыбнулся Алиш. — Вас в какой везти: в туркменский, в турецкий, в итальянский, в китайский?
— В дешевый, — распорядился Сергей. — А сколько в городе населения?
— Тысяч пятьсот где-то.
Они остановились возле ближайшего отеля с загадочным названием «Chandybil».
Они расплатились с водителем и вошли в сравнительно небольшой вестибюль. Рядом со стойкой reception красовался бронзовый бюст президента.
Робкой наружности девушка-туркменка сдала им двухместный номер на третьем этаже всего за сорок пять долларов, причем взяла с них сразу долларами. Учитывая неразбериху с курсами валют, это было понятно.
Номер был обставлен немного блекло, но со вкусом. Главным его преимуществом (или недостатком) было расположение окон.
— Горы, — посмотрел в окно Шурик. — Во-обще-то симпатичные.
— Зато южная сторона, — сказал Сергей и повалился на кровать навзничь. — Зажаримся на фиг.
— Да вроде кондиционер гудит, — прислу-шалея Шурик. — Завтра все равно съедем на квартиру.
Шурик плюхнулся на свою кровать и добавил, с хрустом потягиваясь:
— Знаешь, а тут ничего.
— Угу. Если деньги есть, — сказал Сергей. — Давай лучше вот что решим…
Глава 27
Солнце палило нещадно даже сквозь серовато-стальную хмарь. Справа по ходу езды виднелось побережье Каспийского моря. На горизонте проступал залив Кара-Бугаз.
— Почему небо как серое все равно, а? — спросил Виталия Тофик, который вел машину.
— Соль висит в небе, — сказал Виталий.
Земля на всем обозримом пространстве была похожа на чешую сушеной, твердой, как дерево, воблы и вся искрилась кристалликами.
— Только шайтан тут станет жить, — сказал Аскер.
Виталий высунул голову в окно и сплюнул солоноватую слюну. Ехать в закупоренной кабине не позволял мертвящий зной, а в открытое окно врывался насыщенный частицами природной серы и соли воздух.
— Рамазан, а как ты договорился в Бекда-ше? — спросил Тофик.
— Чтобы нас быстро пропустили? — уточнил вопрос Виталий. — Там просто знакомый парень работал. Я с его братишкой в одном классе учился.
На самом деле Виталию пришлось отстегнуть пятьдесят долларов.
— А то какие-то бумаги хотят! — стал возмущаться задним числом Аскер. — Какие бумаги?! Не видишь — фрукты пропадают!
— Одни убытки, — сказал Тофик. — Рамазан, почему у вас как будто ловят кого-то на границе?
— Это все из-за журналистов, — поделился Виталий газетными знаниями.
— А? — не понял Тофик.
— В газетах русские все время писали про жизнь в Туркменистане, — стал выдавать политинформацию Виталий. — Ну, писали про всякие права человека и все такое.
— Права человека! — зло сплюнул Тофик. — А сами на рынках наших пацанов гоняют! Все время гоняли нас в России менты!
— Ну и что? Журналисты, ну и что? — спросил Аскер.
Виталий никак не мог решить: толстый брат Тофика плохо понимает по-русски или просто туго соображает. Скорее всего и то и другое.
— Наш президент Ниязов не хочет проблемы никакие. — Для наилучшего взаимопонимания Виталий коверкал понемногу русский язык. — Журналисты пишут в России про смертную казнь, про свободу слова.
— Хотят, чтобы у вас, как у русских, был бардак, — сказал Тофик.
— Наверно, — сказал с двусмысленной усмешкой Виталий. — Несколько случаев было. Которые журналисты плохо про нашу страну писали — их больше в Туркменистан не пускали. Возьмут, задержат в Ашхабаде в аэропорту и выкинут первым самолетом.
— Ай, молодец! — со смехом поддержал такие меры Аскер.
— Потом журналисты хотели через Бекдаш проскочить, — продолжал Виталий. — Их тогда задержали на десять часов. Потом назад в Россию выкинули.
— Вай, молодец! — хохотал Аскер.