—
— Что?
—
Кэртис смотрел на гибкую фигуру, облаченную в черные одежды, украшенную странным синим узором. Один размер лука наталкивал на мысль о силе его хозяина, но то, что видел сейчас оборотень, даже пугало.
Орудующих двуручным мечом, одной рукой, командующий Темных мог пересчитать по пальцам одной руки. И все они отличались довольно крупной комплекцией. Юноша впереди развернулся, и меч упал, разрубая нападавшего пополам. Мечник поднял голову, и Кэртису показалось, что его затягивает в эти сапфировые омуты эмоций, магии, силы и… тоски.
—
На какое-то мгновение, оборотень оказался в оглушающей тишине, а потом его снова выбросило в шум погибающего под мечами и магией, Талига.
Человек, который подарил им этот город, поклонился, развернулся и зашагал прочь. И каким-то шестым чувством Кэртис догадывался, что направляется он в сторону храма Венуса. Того самого бога, что не оправдал надежд жителей города.
Командующий покачал головой, этот парень его заинтриговал. От его запаха, шерсть вставала на загривке дыбом, если бы он находился в своей животной форме.
Этот изгнанный принц наслаждался битвой и вкусом крови. Но совсем не пах безумием. Здесь было что-то иное.
Да еще этот странный голос…
Я чувствовал мягкую поступь позади и взгляд зеленых глаз. Я почти видел, как качается кончик его косы в такт скользящим шагам.
—
Тихий смешок был мне ответом. Моя богиня увлеклась какой-то игрой, в которую включила и меня. Что ж… я был не против. Давно пора было чему-то начаться.
Я поднял голову и посмотрел на храм Венуса, возвышающийся на главной площади Талига.
Двери храма были плотно закрыты.
—
Я кивнул и начал подниматься по лестнице. Никто меня не удерживал и не пытался помешать. Наконец, я протянул руку и коснулся кончиками пальцев дверей храма. Высокие тяжелые створки распахнулись, словно ждали только меня. Возможно, так оно и было на самом деле.
На меня набросилось сразу несколько человек. У Венуса был большой и просторный храм, там было, где развернуться.
Кто-то кричал. Кто-то молился. Я чувствовал привкус чужого страха. Он слегка кислил.
И когда я остановился, наступила оглушающая тишина.
Всхлипнула какая-то женщина, и я взглянул в сторону испуганной толпы, состоящей из безоружных женщин и кучи детей.
— Брысь отсюда! — приказал я им.
Они бежали, словно морская волна выплеснулась на берег, но ни единая капля не коснулась меня и моей одежды. Они обтекали меня стороной, выгибаясь. Великая вещь — страх. В их глазах, я выглядел чудовищем.
И лишь один старик остался стоять у алтаря, залитого кровью служителей.
Он щурил подслеповатые глаза и молчал.
Я шел к нему, переступая через трупы, и замер, когда остановился прямо напротив, выжидая.
Старик покачал головой:
— Не думал я на своем веку удостоиться чести — встретить в наше смутное время с кого-то из жрецов Лейлы.
—
Я посмотрел на старика, на меч в своих руках и… медленно положил его на пол. Для верности еще и прижал лезвие подошвой сапога.
В выцветших глазах старика появилось недоумение, а за его спиной на алтаре появилась девочка в зеленом платье. Детский голосок возмущенно взлетел к расписному потолку храма:
— Ли! Что ты делаешь?! Он мой!
Я покачал головой и укоризненно заметил:
— Во-первых, ты испачкала платье; во — вторых, растрепалась вся.
Она ойкнула и взлетела в воздух. Однако было уже поздно. Кровавые пятна безнадежно испортили подол платья.
Я же продолжил:
— И, в-третьих, девочки твоего возраста не должны быть такими кровожадными, злобными и мстительными. Их мальчики любить не будут.
— Ли! — обиженно взвыла богиня. — Он знаешь, сколько моих жрецов в свое время убил?! И не нужны мне никакие мальчики!
Я задумчиво приложил указательный палец к подбородку:
— Понятно, мальчики тебе не нужны, значит, жрецами станут одни девочки? Милая, я ж свихнусь с целой оравой дам!
— А насчет старика, — я пожал плечами. — Кто я такой, что бы осуждать его? Он стар и его бог только что предал его. Разве ему не достаточно боли? Если бы мы встретились тогда, когда он был молод, тогда бы я еще подумал. Лучше мы с ним попозже встретимся… — я усмехнулся, глядя прямо в потрясенные глаза старика. — На поле битвы, под названием «торговля», и посмотрим кто кого. А, Дитрих? — я подмигнул.
— Так ты знаешь меня… — он смотрел на меня, и в его глазах не было страха.
— Я много чего знаю, — отозвался я. — И еще больше узнаю в будущем.