Читаем Жрец Лейлы полностью

Сирен взмахом руки успокоил своих товарищей. И его огненные глаза впились в меня:

— Пророчество гласило, что кровь первых во всем жрецов моей матери, собранная по капле от каждого в огненный кубок, станет её лекарством. Я ранил своего отца, чтобы воспользоваться силой моря. И отправился по волнам времени.

Первым был Сарагон.

Я медленно кивнул:

— Первый жрец Лейлы, поднявший культ Лейлы на небывалую высоту.

— Значит все должно получиться, — тихо произнес фиолетовоглазый.

И я потрясенно уставился на него:

— Ты и есть Сарагон.

— Верно, мальчик, — улыбнулась мне живая легенда.

Сирен слабо улыбнулся:

— Потом я нашел первую женщину-жреца.

Я перевел взгляд на девушку:

— Лирия.

Она смущенно кивнула, улыбаясь.

Я застонал и схватился за голову:

— Кэрт. Я их правильно понял?

— Думаю да, — задумчиво отозвался темный. — Сила пророчества перекидывает их всех в нужное место и время, что бы собрать доноров вместе. Так что неудивительно, что они попали сюда. Все самые уникальные жрецы Лейлы за прошедшее время. И ты вписываешься в их плеяду, словно четко попадая в нужное место. Насколько я помню, еще ни один жрец Лейлы не становился её Верховных Жрецов в четырнадцать лет?

— Это правда? — тихо поинтересовался у меня сын моей госпожи. — ты действительно так молод?

Я медленно кивнул:

— Правда. Мне всего двадцать пять лет. Теперь я понимаю повеление Лейлы помочь вам.

— Ты должен отправиться с нами за последним жрецом, — возбужденно вскочил на ноги Сирен.

Я заинтересованно склонил голову:

— А какой он должен быть?

— Пророчество гласит, что это будет Первый Верховный жрец Лейлы на морском просторе, — тихо ответил бог. — Я не знаю, сколько временных потоков нам нужно будет пересечь, ведь для этого Годос, мой отец, должен перестать существовать. Никто не может кроме него входить безбоязненно в морские воды.

Я покачал головой:

— Вот почему мы отправляемся в Вайгал. Теперь мне понятно это тянущее чувство необратимости.

Кэртис хмыкнул:

— Я правильно понимаю, что там ты рассчитываешь встретиться с Сиганом?

— Нууу..

— Он будет там — шепнул голос в моей голове.

— Он будет там, — повторил я и улыбнулся сыну Лейлы.

— Кто такой Сиган? — но я по глазам видел, что он уже догадался, просто не смея поверить своей дикой догадке.

— Пират, — поднялся я на ноги. — И первый жрец Лейлы на морских просторах. — поднял на них глаза и уточнил. — Верховный Жрец Лейлы на море, так же как я Верховный на суше.

Глава тринадцатая. Гости из прошлого

Их было семь. Семь жрецов Лейлы, чья кровь требовалась для огненного кубка с лекарством, способным излечить богиню. Нашу богиню.

Первый жрец Лейлы, ставший Верховным, сочетая в себе обе ипостаси служения; тот, кто распространил Культ Лейлы на половину континентов Эмира — фиолетовоглазый Сарагон. Необычный цвет его глаза воспевался в легендах, как особый знак расположения богини.

Первая из трех за всю историю служения Лейлы — женщина Верховных Жрец — солнечная, золотоволосая Лирия, с невинной улыбкой и черной душой убийцы.

Первый служитель Лейлы, которому она даровала свою силу в первое свое явление на Эмире, маг и воин — Лайл. Спокойный, рассудительный. В отличии от остальных, его лицо не отличалось красотой, как это любит наша госпожа, но было в нем что-то… настолько притягательное, что я понимал Лейлу и её выбор. Насколько мне было известно, его она удостоила особой почести. Он был, пожалуй, единственным жрецом Лейлы, кто испытал жаркие объятия страсти самой богини. И сейчас он путешествовал для того, что бы спасти любимую женщину, а не повелительницу.

Первый Верховный Жрец Любовник — голубоглазый Тир. Гибкий, яркий и совершенно сумасшедший. Он способен был очаровать даже дерево. Я старался держаться от него на некотором расстоянии. Опасный, очень опасный.

Первый Верховный Жрец, уничтоживший собственный народ во имя Лейлы — молчаливый Тагар. Мрачный тип с высокомерными королевскими замашками. Ему не нравились вопросы и, по-моему, я сам ему тоже очень не нравился. В пару мгновений он вообще мне чем-то напомнил Регила.

Первый Верховный Жрец с великим талантом барда — бродяга с беззаботной улыбкой Миран.

Еще четверо сопровождающих оказались втянуты случайно, оказавшись не вовремя рядом со своими господами: мальчик-секретарь, слуга Тагара, которому тот диктовал какой-то документ в момент появления Сирена; служанка Лирии, которая в тот момент помогала своей госпоже в утреннем омовении; и две девушки-рабыни, с которыми Тир плескался в уединенной бухте.

— Ты очень хорошо знаешь легенды и песни, — ко мне подъехал Миран.

Коней мы взяли в лагере разбойников, все равно своим хозяевам они больше не требовались.

Я взглянул на барда и улыбнулся:

— Приходится. Нам больше ничего не осталось, кроме легенд и песен.

Он нахмурился:

— Неужели наши потомки не смогли сохранить ни крупицы иных знаний. Я в своем времени создал в Главном храме Лейлы одну из самых больших библиотек Эмира.

Я покачал головой:

— Нет больше храмов Лейлы. Я самый настоящий бродяга, как и Сиган. Нас обоих швыряет из стороны в сторону по повелению Богини.

Перейти на страницу:

Похожие книги