Читаем Жулики-Призраки и прочие негодяи полностью

Свет в моей спальне все мерцал, раздражая мое уже взволнованное сердце. Этот мерзавец, похоже, влиял так на все, куда шел. Люстра в казино, светодиоды в подземной станции, теперь лампочка в моей спальне. Что было с этим парнем и светом?

Пока я смотрел на его странное лицо, единственное возможное объяснение ударило меня, как пощечина, и я понял, как он видел сквозь мои искажения.

— Почему ты ходишь по моей спальне, напрасная трата кислорода? — я оскалился, скрывая потрясение.

— У тебя есть кое-что мое.

— Твоя совесть?

— Мой чемодан.

— Скажи, где Дэниел, и я скажу, где твой чемодан.

Он полез под плащ, вытащил руку с длинным тонким ножом, сияющим, как раскаленное железо.

— Я предлагаю тебе сотрудничать, пока я не принял жестокие меры.

Кто брал нож на бой магией? Вот гад.

Я отпустил искажение пистолета, раз оно не обманывало его.

— У меня нет твоего чемодана. Это улика в расследовании, так что она мило сидит под замком в МП.

— Я не собираюсь тебе верить, агент Моррис.

— А где я, по-твоему, его спрятал? — спросил я риторически, махнув на комнату.

Он отклонился и посмотрел на мою спальню.

— Какие жалкие условия. Твоя напарница, полагаю, живет лучше?

Я скрипнул зубами. Его намек был понятен: раз у меня не было его ценного чемодана, может, он был у Линны. И он пойдет к ней следующей.

— У нее тоже его нет, — глядя на нож, я оскалился, как злодей. — Кстати, ты не видел настоящего Призрака по пути сюда?

Маленький искажатель, как я, мог не напугать его, но угроза Зака тут же подействовала — похититель резко посмотрел на дверь моей спальни, словно она могла открыться, и гневный друид окажется с другой стороны.

Я ударил ногой. Она попала по его запястью, выбила нож из его хватки. Нож полетел к порогу, а я кувыркнулся вперед и схватил его за пояс.

Мы рухнули в стену и на пол — он оказался на мне. Он сжал мое горло обеими руками и давил всеми силами.

Сердце безумно билось, зрение темнело. Он не просто душил меня, он не пускал кровь к моему горлу.

До того, как я мог потерять сознание, я согнул ноги и ударил его по нижним ребрам. Он охнул, но не отпустил горло. И я ударил снова. И снова. Зрение стало как в старых фильмах с виньеткой по краям, становящейся все шире.

Удар кулаком, и его хватка на моем горле ослабла. Я вдохнул, ударил левым локтем под его подбородком. Его голова отлетела, и я столкнул с себя его вес, а потом прокатился и потянулся к ножу, отчаянно втягивая весь кислород, который мог, в лёгкие.

Он прыгнул на меня, ударил коленом по почке. Боль сотрясла мое тело, но я подавил ее и повернулся на спину, ударил его еще раз по ушибленным ребрам кулаком. Он хмыкнул, и я сбросил его, повернув бедра.

Свет в комнате все мерцал, но это было не важно. Я не искажал ничего, не играл в игры разума.

Я собирался разбить гаду лицо.

Но сначала нужно было схватить единственное оружие в комнате. Я бросился к двери, где лежал нож. Мои пальцы сжали рукоять, и боль вспыхнула в правой ноге над коленом.

Я охнул и инстинктивно потянулся туда. Мои пальцы задели что-то твердое, и зрение побелело от агонии.

Грубая ладонь толкнула меня спиной в стену у двери. Выбеленное лицо похитителя появилось перед моим, он забрал у меня нож, сдавив мои пальцы.

Приглушенный звук хлопнувшей двери донесся сквозь стены. Похититель вскинул голову.

— Он тут! — заорал я изо всех сил. — Призрак тут!

Шипя, похититель снова толкнул меня в стену, и тьма наполнила комнату, такая непроницаемая, словно я ослеп.

Или я ослеп?

Его ладони пропали, и через миг дверь рядом со мной щелкнула и закрылась.

Мое зрение вернулось, и свет над головой стал сиять ровно.

Тяжело дыша, я посмотрел на свою ногу. Такой же нож, как тот, который я держал, торчал из моего бедра. Кровь текла из раны, пропитывала джинсы.

Я выругался. Ладонь дрожала, когда я тянулся к рукояти. Я осторожно сжал пальцами рукоять. Небольшое движение ножа послало агонию в рану. Я сморщился, выдернул нож.

Сдавленный вопль вырвался из горла. Кровь лилась из раны, стекала по штанине. Когда я увижу этого гада в следующий раз, я оставлю ему пару колотых ран.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Боль снова пронзила ногу, и я обмяк у стены.

— Эй, — гнусавый голос соседа по этой дыре донесся сквозь тонкое дерево. — Ты кричал?

— Ударился ногой, — отозвался я, стараясь звучать спокойно.

— О, ладно, — тихие шаги ушли от двери.

Я зажмурился, стараясь дышать ровно. Крик о помощи спас мою жизнь. Это было иронично или жалко? Я не думал, что Зак был неподалеку, но мысль о том, что он мог быть тут, спугнула Фальшивого Призрака.

Хотел бы я однажды так пугать людей.

Я прошел к кровати, хромая, нашел телефон на подушке. Я набрал номер, поставил громкую связь и схватил ближайшую вещь. Линна подняла трубку, когда я рвал футболку «Кэнакс» на полоски.

— Если ты насчет чемодана, — сказала она вместо приветствия. — Но я еще ничего не поняла. Мне нужно больше времени.

— У тебя нет времени, — сказал я сквозь зубы, затягивая первую полоску ткани на бедре.

— О чем ты?

— Тебе нужно взять чемодан и уйти из дома. Сейчас. Он идет за тобой.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы