Читаем Журавлик - гордая птица (СИ) полностью

— Я не стану делать то, о чём вы спросили, то есть, просите меня, — заявил вдруг молодой человек, в голосе его появились стальные нотки. — Белла должна сама выбрать, как ей жить дальше. Дайте ей такое право, иначе может наступить момент, когда она возненавидит вас за грубое вмешательство в её жизнь.

Его собеседница помолчала, словно обдумывая что-то. Потом добавила уже более спокойно:

— Я не сказала тебе ещё кое—что. У Изабеллы есть молодой человек, они собирались обручиться. Она не говорила тебе?

А вот это уже была ложь. «Ложь во спасение», — твердила про себя Маргарита. Она уже твёрдо решила, что не отпустит дочку ни в какую Америку, поэтому неслась вперёд, добиваясь своего любыми путями.

Где-то на задворках сознания слабо махнула красным платочком совесть, требуя остановиться, но женщина загнала все лишние мысли подальше и продолжила:

— Конечно, она не говорила. У неё просто не хватило сил в этом признаться. Но теперь этот факт тебе известен и, надеюсь, ты поступишь правильно: не станешь разбивать жизнь двум людям. Белла сейчас ослеплена тобой, но поверь, пройдёт совсем немного времени, и она вновь захочет вернуться к своему почти жениху. И тогда расставание причинит гораздо больше боли вам обоим. Подумай об этом. И ещё, надеюсь, у тебя хватит благородства сделать так, чтобы этот разговор остался между нами.

Маргарита посмотрела на Эдварда. Он стоял, опустив голову и, видимо, был раздавлен услышанным. Женщина, не сказав больше ни слова, развернулась и вышла из квартиры, аккуратно прикрыв за собой дверь. Уже в лифте ей стало страшно. Она только что разрушила отношения своей дочери с парнем, в которого та, по всей видимости, была безумно влюблена. А так ли правильно она поступила?! И нужна ли была эта ложь про любящего жениха? Ведь Изабелла никогда не простит ей, если узнает. Господи, как же сложно всё! Ведь она — просто мать, которая хочет счастья для своего ребёнка! А какое оно, это счастье? Маргарите казалось сейчас, что она—то уж точно знает об этом лучше, чем её неопытная восемнадцатилетняя девочка.

***

Сутки спустя в московском аэропорту в ожидании своего рейса коротал время Эдвард Каллен. Бабушка осталась в России, неожиданно заявив, что у неё на малой родине есть нерешённые дела. Она видела, что внук чем-то сильно расстроен, хоть и говорил, что уезжает из-за нежелания на долгое время оставлять учёбу. По опыту она знала, что выспрашивать и выпытывать бесполезно — если захочет, Эдвард сам поделится проблемой. С бабушкой в тихом подмосковном городке пока оставался Эммет. Эдвард же, проведя целую ночь без сна, принял решение улететь домой. В ушах до сих пор стояли слова Маргариты о том, что он не должен разбивать чужую жизнь. Чужую… А кто склеит теперь ЕГО разбитую жизнь? Кто вернёт ему ту девушку, которую он потерял всего день назад? Потерял, едва успев сказать ей самые главные слова. И он шептал эти слова, никому сейчас не нужные и быстро растворяющиеся в шуме аэропорта: «I love you, Bella. Я люблю тебя, Белла. Прощай, Crane».


__________________________________________________________

*Crane (англ.) — журавль, журавлик.

**Other manners (англ.) — другие нравы


========== Глава 1. Зелёный и медовый ==========


Март 2004 года


Мы встретились, и маски все слетели,

Лишь до руки дотронулись рукой.

Друг другу посмотреть в глаза посмели

И, вот, взлетев, кружимся над землёй.

Нам хорошо и в споре, и в молчанье.

От наших чувств холодный лёд горит.

Не пережить разлукой наказанье

Тем, чьи сердца лишь общий помнят ритм.


Зима в этом году закончилась неожиданно рано, и в московском воздухе витало ощущение весны. Город, очень быстро освободившись от последнего снега, был пропитан весенним настроением, даря ощущение свободы и лёгкости.

По дорожке вдоль главного корпуса педагогического института быстро шла девушка, торопясь на лекции. На хорошеньком личике можно было заметить обеспокоенность: она опаздывала. А этого себе позволить Изабелла Журавлёва никак не могла, просто привыкла приходить на лекции вовремя.

Изабелла, или Белла, как называли её родные, училась на первом курсе. Ещё со средней школы она мечтала работать с детьми. Поэтому, когда пришло время выбирать ВУЗ, девушка точно знала, куда будет поступать, решив выбрать учительскую стезю. Она мечтала, что когда-нибудь станет работать с детьми в начальной школе, мечтала, как однажды в сентябре введёт своих первоклашек в просторный кабинет, где будут проходить их уроки. Очень часто ей снился класс, полный детей, и она сама, тихонько проходящая между выставленными в ряд партами. В своём сне она видела, как солнечные лучи, заглядывающие в окно, скользят по склонённым макушкам учеников, занятых своим заданием, а тишина урока время от времени прерывается только её негромким голосом да шелестом тетрадных листов кого-то из ребят. Просыпаясь утром, Изабелла понимала, что так и будет на самом деле, всё в её руках. Нужно только доучиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики