Читаем Журавлик - гордая птица (СИ) полностью

Постояв ещё немного, Изабелла осторожно положила цветы на могилу и, развернувшись, побрела по направлению к выходу. Эммет шёл за ней следом. Выйдя за кладбищенские ворота, девушка приготовилась идти пешком до автобусной остановки, но Эммет твёрдым голосом заявил, что подвезёт её прямо до дома. Это было очень кстати, так как со времени последнего кормления Саши прошло уже достаточно времени. И пусть в холодильнике стояла запасная бутылочка со сцеженным молоком, но душа девушки всё равно рвалась к сыну.

Остановив машину около дома Изабеллы, Эммет, стушевавшись, произнёс:

— Надо поговорить, Белла.

— Хорошо, — пожав плечами, спокойно ответила девушка. — Только недолго. Мне Сашу кормить нужно.

— Ты назвала моего племянника Сашей? — Эм улыбнулся. Глаза его потеплели при упоминании мальчика.

— Сашей. Александром. Он — Александр Журавлёв, — Изабелла с вызовом посмотрела на парня. Тот кивнул.

— Слушай, Белла, я сдержу своё обещание и не стану ничего говорить Эдварду. Хотя, не хочу скрывать, это будет тяжело, он — мой брат. Но, прошу, позволь МНЕ помогать вам, позволь принимать хоть какое—то участие в жизни мальчика! — на одном дыхании произнёс Эммет.

— И как ты себе это представляешь?! Сейчас он ничего не понимает. А потом? Что я скажу ему? Как объясню твоё присутствие в нашей жизни?

— Мы будем видеться не так уж и часто — я ведь редко приезжаю сюда, — умолял парень. — Ты просто скажешь ему, что я — твой хороший друг.

Белла опустила глаза, раздумывая над словами Эммета.

— Хорошо, — наконец произнесла девушка. — Ты как-никак его родной дядя. Договорились. Но брату своему — ни слова!

— Честное скаутское! — громко изрёк Эммет, подкрепляя своё обещание характерным скаутским жестом.

Белла по-девчоночьи хихикнула.

— У нас раньше говорили: «Честное пионерское!» — поделилась она, продолжая негромко смеяться. — Пойдём, честный скаут, напою тебя чаем с бабушкиными пирожками. А заодно и познакомлю с Сашей.

Эммет радостно ойкнул, заглушил двигатель, и, выскочив вслед за Белой из машины, помчался в подъезд.

***

Эм пробыл в квартире Изабеллы два часа. Танечка приветливо приняла гостя, усадив за стол и угостив чаем с выпечкой. Мама Беллы только вежливо поздоровалась и, сославшись на срочные дела, быстро ушла.

Когда старший из братьев Калленов неуверенно и очень осторожно взял на руки племянника, у Изабеллы закололо сердце. Девушка знала, о чём думает сейчас её друг, видя перед собой детское личико, чертами лица и цветом глаз так напоминающее облик его родного брата. И то, что молодой человек знал заранее, кто приходится Саше отцом, не помогло ему избежать потрясения при виде малыша, в котором Эм сейчас явственно видел сходство с Эдвардом. Эм взволнованно взглянул на Беллу и потрясённо покачал головой, а она только пожала плечами, не находя нужных слов, так как была сосредоточена на том, чтобы не назначаться прямо здесь. Изабелла невольно представила на месте Эммета его брата, так же нежно воркующего с ребёнком, а потом жёстко одёрнула саму себя. К чему травить душу глупыми мечтами о том, чего никогда не случится? Не у всех детей есть отцы, так уж устроена эта жизнь — так она говорила себе, пытаясь пересилить горечь, кипевшую в ней.

В какой—то момент Эм стал собираться домой. Белла стояла в прихожей, наблюдая, как парень натягивает верхнюю одежду. Вдруг он замер, будто что—то вспомнив, а потом с извиняющейся улыбкой произнёс:

— Я забыл сказать тебе, что в том письме, которое оставила Энни, были координаты какого—то нотариуса. В случае её смерти, — Эм поморщился, словно от боли, — она велела связаться с ним незамедлительно для оглашения завещания.

— Энни оставила завещание?

— Да. И сделала она это уже здесь, в России, в вашем городе, — Эммет озадаченно почесал затылок, потом пожал плечами. — Наша Энни была непредсказуема. В письме была пометка, что на оглашении завещания помимо нашей семьи должна присутствовать и ты.

— Я?! А мне—то зачем?

— Белла, я сам не в курсе. Мне пришлось долго объяснять родителям, кто такая Изабелла Журавлёва, так как мой засранец—брат сделал вид, что у него образовалось какое—то сверхважное дело, и просто ушёл, когда речь зашла о тебе.

Изабелла горько усмехнулась.

— Видимо, у твоего брата это вошло в привычку — исчезать, когда возникает риск моего появления даже в радиусе тысячи километров, — саркастически заметила она, пытаясь скрыть боль под вымученной улыбкой.

— Ну, у меня было такое чувство, что убежать он пытался прежде всего от самого себя, — задумчиво протянул Эммет. — Ладно, речь сейчас не о нём, а о завещании. Я сказал Эсми и Карлайлу, что вы случайно познакомились, и что ты присматривала за Энни, часто навещая её. Они знают только, что ты недолго встречалась с Эдвардом, но потом вы расстались, зато ты продолжала навещать бабулю… Послушай, раз бабушка просила, ты приходи, пожалуйста.

— Эммет! Я не могу. Кто я такая, чтобы участвовать в ваших семейных делах? Мне просто неудобно! Честно! И потом, там же будет, — Изабелла запнулась. — Там будет Эдвард. А я не хочу с ним встречаться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики