"Кто-то по дороге переправил одну букву в накладной, — догадался босс. — И вот что мы имеем! Сбывается проклятие старого Флейшмана…"
Лазарчук в своем углу радостно залязгал ланцетами.
А заодно и корнцангами.
…Пан Станислав заявился с довольно странной компанией — достаточно сказать, что самым приличным человеком в ней был писатель Казанцев, которого польский классик почтительно именовал "экселенц".
"Придется терпеть", — скрипнул зубами Сидорович и пихнул шведского короля локтем:
— Пошел, папаша!
Вместо Нобелевской речи пан Станислав почему-то забрался на стол и начал декламировать бессмертные строки Мицкевича из поэмы "Пан Тадеуш, или последний наезд на Литве":
То не шт(у)ка
З(а)биць кр(у)ка
(А)ле с(о)ву
Втр(а)фиць в гл(о)ву.
Комбин(а)цья
Для жолн(е)жа
Г(о)лем д(у)пем
З(а)биць (е)жа!
Все зааплодировали, только Рыбаков, известный внезапной дерзостию своих поступков, тоже забрался на стол и с криком: "Все хвалят, а я плюю на вашего Лема!" точно плюнул на лысину классика.
Правда, он тут же ужаснулся своему деянию, принялся стирать плевок рукавом пиджака.
Плевок исчез, следом за ним поползла и лысина, обнажив взлохмаченные волосы.
— Лайдаки! — вопил ложный пан. — До дупы! Жидзи грода Питера!
Штаны с него тоже сползли, под ними обнаружились старые офицерские брюки.
Это был… Это был…
Впрочем, читатели уже догадались, кто это был.
ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮЩИХ НОМЕРАХ:
ДВЕСТИ-В (Январь 1995):
Номинации на премии "Бронзовая Улитка" и "Интерпресскон"
ДВЕСТИ-Г (Март 1995):
Кто есть кто, с чем и почему в номинационных списках
ДВЕСТИ-Д (Май 1995):
"Оберхам" представляет "СИДОРКОН-95"
"ДВЕСТИ" (№ B, январь 1995)
Журнал под редакцией Сергея Бережного и Андрея Николаева
Журнал "ДВЕСТИ" посвящен вопросам теории, истории и нынешнего состояния русскоязычной фантастики.
Адрес редакции: 192242, Санкт-Петербург, А/я 153
Телефоны — С.Бережной: дом. (812) 245 40 64, раб. (812) 310 60 07
А.Николаев (812) 174 96 77
Публикация в журнале приравнивается по статусу к журнальной публикации. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов публикуемых материалов. Присланные рукописи не рецензируются и не возвращаются. Гонорары авторам не выплачиваются. Авторские права на опубликованные материалы, если это не оговорено особо, принадлежат редакции. (C) ДВЕСТИ, 1994.
Содержание
Аналогии.
А. и К.Паншины. Краткая история НФ.
Тост
Б.Миловидов. Ода библиографии.
Новые строки летописи
Лауреаты премии "Хьюго" 1994 года.
Вечный думатель
Д.Громов и О.Ладыженский. Открытое письмо издателям.
Н.Романецкий. Размышления после наводнения
С.Логинов. Балет и фантастика: размышления о путях развития русской литературы
Е.Мурашова. "Лишь отраженье в отраженьях…"
Н.Перумов. Fantasy: Плацдарм? Магистраль? Заповедник?
А.Николаев. О фэнтези, писателях, читателях, королях и капусте.
Галерея герцога Бофора
Умножение сущностей
Я. и В. Скицыны. Как умирают ежики, или Смерть как животворящее начало в идеологии некроромантизма.
Есть такое мнение!
Э.Белянчикова. Диагноз навсегда.
А.Легостаев. Гол в свои ворота.
Барометр
С.Бережной. Стоящие на стенах Вавилона.
С.Бережной. Классики и современники: фантастика "Уральского следопыта"
В.Владимирский. Рецензии.
Б.Валет. Рецензия.
Новые строки летописи
Н.Романецкий. "Белое пятно" в центре Евразии.
Б.Завгородний. "Белое" — значит, хорошее!
Курьер SF
Новости от издательств
Посвящение в альбом
С.Бережной. Попытка исповеди.
Беседы при свечах
Диалог Андрея Черткова с Вячеславом Рыбаковым
Поспорить с Арбитманом
В.Звягинцев. Открытое письмо Роману Арбитману.
А/Я 153
Строки из писем
Шлейф
Ю.Флейшман. К вопросу о тринадцатом вопросе (обойма открытых писем).
Мимоид
Интервью с доктором Кацем
Сплошное оберхамство!
Правдивые истории от Змея Горыныча (Е.Лукин).
Колонка редакторов
Наконец-то наш "ДВЕСТИ" становится похож на журнал. Мы больше не устраиваем тупой долбеж в одну и ту же точку на протяжении всего номера. Вернее, тупой долбеж нас больше не устраивает. Тоска все это…
Интереснее наблюдать текущий литературный процесс. Пока про него известно лишь то, что он пошел. Куда и зачем — пока неясно, но уже можно строить догадки и биться об заклад.
Одни говорят, что отечественная фантастика погибла под лавиной переводных боевиков.
Такие печально и строго проповедуют непротивление неизбежному и иллюстрируют свою точку зрения яркими живыми примерами.
Они, безусловно, правы.
Другие называют ту же самую лавину очистительным потоком. Спрос, кричат они, рождает сбыт. Они уже не говорят о литературе. Товар — деньги — товар — вот что такое современная фантастика в их глазах. Что хуже всего, они тоже правы.
Третьи мечтают о приходе очередной — какой там уже по счету? — новой волны и пытаются угадать, какой она, волна, будет. Как правило, они в прогнозах не ошибаются. Волна действительно будет именно такой, как им хочется.