Читаем Журнал «Если», 2004 № 07 полностью

— Мы ничего крупнее лягушки еще не видели, — успокоил я его. — Здесь нет дичи для большого хищника.

И сразу же донеслось чавканье и плюханье. Мы шарахнулись с тропы и засели за кочкой. Когда мы увидели, кого несет по болоту, чуть не взвизгнули от восторга.

Это были две человекообразные фигуры, и они волокли за собой что-то тяжелое, привязанное к двум оглоблям. Оно-то, переваливаясь с боку на бок, и плюхало.

Оставив свой груз, две фигуры — а были они покрыты таким слоем грязи, что и не разобрать, лица у них или морды — полезли в самую мерзкую слякоть. Они нашаривали в глубине какие-то белые корневища, тащили их, сколько могли, обрезали ножами и кидали на свою волокушу. Там уже лежало довольно много этого добра. Обшарив все окрестности — и заставив нас отступать все глубже и глубже, — аборигены решили, что на сегодня хватит. Они увязали груз и потащили его прочь по тропе, а мы осторожненько пошли следом.

— Ты что-нибудь понял? — спрашивал Люська. — Нет, ты правда понял?

Он думал, что паралингвист по трем десяткам слов, одиннадцать из которых явно ругательные, способен реконструировать язык во всей его полноте!

Информации для полноценного считывания явно недоставало. И я не мог настроиться на ментальное взаимодействие. Одного аборигена звали Тулзна, другого — Чула, корневища они предполагали засушить, но на зиму или же, наоборот, перед знойным летом, я не понял. Насчет прилагательных тоже сомневался: слово «гарш» могло означать длину, а могло — толщину.

— Но это люди? — не унимался Люська.

— Что-то вроде людей, — ответил я. — Погоди, подойдем к поселку, я внимательно послушаю и смогу с ними поговорить. Вот тогда и поймем, ящеры они, теплокровные или вообще из насекомых происходят.

* * *

Если бы меня в тот затянувшийся день поставили перед комиссией и если бы комиссия потребовала от меня экспресс-анализа обстановки, то сказал бы я следующее:

— У них богатый язык, просто изумительно богатый, на таком языке нужно писать романы и поэмы, но живут они хуже, чем египетские рабы, которые строили пирамиды. И рабам, мне кажется, было даже легче — они трудились, как скот, но их каждый день кормили. А эти живут и не знают, натаскают они завтра из болота какой-нибудь дряни или будут сидеть голодными.

Мы с Люськой сидеть голодными не желали.

Поселок этих болотных жителей был обнесен чем-то вроде частокола, но из кривых палок. Мы сели под ним, и я слушал разговоры, пока язык не сложился у меня в голове со всеми его художественными подробностями. Правда, я чувствовал себя так, как если бы меня пропустили через центрифугу стирального агрегата — того, большого, что стоит у нас в подвале общежития. И наконец-то понял, почему у пара-лингвистов рабочий стаж короткий. Они просто не доживают до пенсии!

— Это какой-то первобытно-общинный строй, — сказал я Люське, чтобы он наконец отвязался. — Одежда у каждого личная, если это можно назвать одеждой. И ножи тоже, и топорики, и эти штуки, вроде серпов. Оружия нет или они его без нужды не вытаскивают. А еда… Как-то они ее между собой по-хитрому делят…

— А огонь у них есть?

— Стемнеет — выясним.

Огонь у них был, и даже керамика была, хотя и корявая. Мы на истории маткультуры этот способ проходили — делается дно, потом из длинных глиняных жгутов выкладываются по кругу стенки, и все это затирается мокрыми ладонями до относительной гладкости. Они в своих горшках варили те самые корневища, еще клубни какие-то и добавляли порошок грибов.

Судя по тому, что костер разожгли один, народу в поселке было немного. Женщины (по-моему, у всякой цивилизации стряпней занимаются именно самки) принесли к этому костру свои горшки и прикопали их в горячих угольках. Почему костер один, я догадался быстро. У них не так много сухого топлива, чтобы разводить несколько мелких.

В конце концов мы решили показаться. Население поужинало, сыто, гладит себя по животам и вряд ли окажется агрессивным.

Тщательно копируя местную дикцию, я позвал из-за частокола добрых болотных жителей, представившись заблудившимся путником.

Чтобы понять призыв, который грянул за частоколом, не обязательно было учиться на паралингвиста:

— К оружию!

Я помолчал, дав им возможность накричаться вдоволь. Потом позвал снова. В ответ услышал в основном те одиннадцать слов, которые вычленил в речи Тулзны и Чулы.

Тут у меня хватило ума ответить той же лексикой, группируя понятия на свой страх и риск. За частоколом раздался разноголосый скрип — мне удалось их насмешить, а смеялись они именно так, что хотелось залить каждому в глотку машинного масла с какой-нибудь ядовитой присадкой.

Впрочем, из всех возможных недостатков жуткий смех был не самым страшным, а потом оказалось, чуть ли не единственным. Сплетенная из колючих веток калитка распахнулась, мы вошли и встали на видное место. Пусть разглядывают!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже