Читаем Журнал «Если», 2004 № 07 полностью

— Прозтите меня, ЗП, — пробормотал Лэттри и снова обнажил в гримасе желто-коричневые прокуренные зубы. — Но мы немного озабочены вашим призутзтвием на этом корабле.

— Вот как? Интересно узнать, почему?

— Как вы зами только что признали, вы были везьма близки з некоторыми из летателей, поэтому мы не можем изключать, что вы по-прежнему находитезь под их влиянием. Кроме того, вчера вечером мизтер Джонзон, который также является извезтным зторонником Зети, навезтил ваз в вашей каюте.

— Вы что, следите за мной?! — воскликнул я, пораженный. Лэттри покачал головой.

— Прозто я зтараюзь замечать взе, что произходит на борту этого корабля.

— В таком случае вы должны знать, что Джонсон приходил извиняться, — не удержался я от сарказма.  — Иникакой он не сторонник Сети. Джонсон терпеть не может летателей — это общеизвестно!

— У наз на Танзизе езть поговорка: чем толще злой кразки, тем зильнее прогнила зтупенька.

— Но ведь это очевидно, граф! Стоит только прочесть его книгу. Теперь уже лицо Лэттри выразило крайнюю степень изумления.

— Вы читали его роман?

— Я читаю его сейчас.

Лэттри смерил меня неожиданно холодным взглядом.

— Могу я спросить, где вы взяли эту книгу?

— Нет, не можете.

Некоторое время Лэттри сосредоточенно укладывал шары в оправку, потом натер мелом кий и начал мастерски отправлять шары в лузу один за другим, пока стол не опустел. Покончив с игрой, он налил себе еще шампанского, медленно выпил и снова наполнил бокал.

— Вы зовершенно правы, ЗП, и я прошу у ваз прощения за звою безтактнозть, — сказал он наконец. — Но позвольте все же дать вам один зовет. Не пытайтезь пронезти эту книгу через нашу таможню. Ваз непременно арезтуют, и даже я не змогу вам помочь. На Танзизе этот роман запрещен.

— Но мы пока не на Тансисе, — заметил я.

— Итем не менее…

— Почему эта книга запрещена, граф?

— Автор зделал звоим героем человека, который захвачен Зетью и выполняет ее приказы. Его зазтавляют зражатьзя против законной влазти, против правительзтва. Так дейзтвительно было когда-то: подразделения правительзтвенных войзк зражализь друг з другом под влиянием Зети, тогда как зами летатели учазтвовали в боях крайне редко. Предзтавьте же зебе гнев, возмущение и боль тех, кто, зам того не ведая, поднял оружие против зобственных братьев и зезтер, против зобзтвенных матерей и отцов! Но хуже взего было то, что никому, решительно никому нельзя было доверять.

Хотя война, и закончилазь, но мир так и не назтупил. В этих узловиях у правительзтва озтавался только один выход: объявить амнизтию каждому, кто добровольно зоглазитзя подвергнутьзя зпециальному лечению…

— Какому именно?

— Мозг добровольцев подвергался озобой религиозно-этической зтимуляции, которая имела очищающий эффект и пзихологически давала ощущение изкупления вины.

— Своего рода промывка мозгов с элементами экзорсизма, — вставил я.

— Назовите как хотите, но человек, подвергшийзя лечению, уже не мог быть изпользован Зетью. Никогда. Однако в романе мизтера Джонзона герой не доводит лечение до конца и продолжает изпытывать влияние Зети, но зкрывает это и от окружающих, и от зебя. Хуже того, он гордитзя зобой, и читатель невольно разделяет з ним эти везьма опазные идеи. На мой взгляд, этого вполне дозтаточно, чтобы запретить книгу.

— Из того, что я успел прочитать, — медленно сказал я, — следует только, что герой пытается узнать правду о крушении космического лайнера.

— Давайте называть вещи звоими именами, — холодно сказал Лэттри. — Этот роман был напизан Зетью, которая контролировала мизтера Джонзона в течение взей войны. Подвергнутьзя лечению он отказалзя, и мы не изключаем возможнозти, что мизтер Джонзон может попытатьзя уничтожить этот корабль, чтобы торпедировать мирные переговоры. Ему нельзя доверять ни при каких обзтоятельзтвах!

— Если ему нельзя доверять, тогда почему ваше правительство разрешило ему вернуться на Тансис?

— Это было зделано вопреки моим рекомендациям, — чопорно заявил Лэттри. — Возможно, правительзтво допузтило ошибку. Вы человек, хорошо знакомый з могущезтвом и возможнозтями летателей, и зами должны быть зпозобны оценить, что произходит з читателем, который попадает в опизанный Джонзоном мир. Тот, кто читает эту книгу, полагает, будто приятно проводит время, тогда как на замом деле именно в эти минуты Зеть назаждает в его душе первые земена зомнений и зтраха, для которых живые и талантливые опизания мизтера Джонзона зоздают везьма благоприятную почву. Даже могучее романтичезкое чувзтво, которое герой питает к девушке, взего лишь прикрытие, ширма, и мы в этом не зомневаемзя. Эта книга — назтоящая бомба, так что я зоветую вам уничтожить ее.

Мне роман Джонсона вовсе не казался бомбой, но, с другой стороны, я не был жителем Тансиса. Возможно, Лэттри был прав, и книга несла в себе страшную опасность, однако я всегда считал, что запрет — далеко не самый лучший способ борьбы даже с действительно порочными идеями и доктринами.

— У меня к вам предложение, граф, — сказал я. — Давайте отложим в сторону политику и литературу и поговорим о чем-нибудь другом.

В ответ Лэттри поклонился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже