Читаем Журнал «Юность» №11/2020 полностью

Надеваешь скафандр в 9, 17 и час ночи.Приветственный знак рукой.Сигнал.Шлюз открыт.Выход.Сколько раз ты мечтал ступить на реголит Луны?Или увидеть Землю, кинематографически плывущуюв легком мареве темного космоса?Точно Гагарин, махнуть рукой мне и сыну оттуда,откуда мы не увидим, но вера откроет нам глаза?Ты хотел быть первым, вторым – единственнымв недрах бесконечной Вселенной.Шагнув в вечность, возможно, навстречу Богу.Маленький для человека,огромный для всего человечества.Мечты сбываются, но не до конца.Пусть черные дыры и спирали галактикразвлекают детей поколения Z,разумеется, если эволюция не забракует.У тебя же и земных дел предостаточно.Стерилизованный тайвек каждое утро подписывают заново.Там, за дверью шлюза, должно быть ясно,кто врач и кто отдает команды.Очки и респиратор эф-эф-эф-пэ-триделают людей из твоей бригады похожими друг на другаи совсем немного на молодого Армстронга.Но для 14 пациентовс заболеваниями разной тяжести(четверо скоро умрут)это сходство не имеет значения.Интубационный набор, дефибриллятор,маска для неинвазивной вентиляции легких,ИВЛ и главное – умелые руки, – важнее для работы.Теперь такой же сложной, как и выход в открытый космос.«Оказывать реанимационное пособие в СИЗе, – говоришь тыпосле смены, звоня, видимо, из машины, —все равно что участвовать в заплыве через Ла-Маншв резиновых сапогах».9, 17 и час ночи.Как космонавты, солдаты, шахтеры и прочие.Для опасных дел государства всегда выбирают простых парней,которые не задают лишних вопросов,но по умолчанию готовы стать пушечным мясом.Или, если повезет, кем-то вроде Армстронга,плывущего в бесконечном космосе.

20.05.–20.06.2020

Вселенные

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика