На слабую укорененность национального самосознания указывал и Н. Бердяев, который подчеркивал, что Россия — самая нешовинистическая страна в мире, что немцы, англичане, французы — шовинисты и националисты в массе. Они полны национальной самоуверенности и самодовольства. Русские же почти стыдятся того, что они русские; им чужда национальная гордость и часто даже чуждо национальное достоинство. В романе А. Платонова “Чевенгур” любопытен диалог Прокофия Дванова и Чепурнова, который спрашивает: “Какой же ты нам пролетариат доставил? Они не русские”. На это Прокофий отвечает: “Это тебе класс первого сорта. Ты его только вперед веди, он тебе и не пикнет. Это же интернациональные пролетарии: видишь, они не русские, не армяне, не татары, — а никто! Я тебе живой интернационал пригнал, а ты тоскуешь”.
У русских, по словам Г. Федотова, поразительная способность к скрещиванию, а сопротивляемость крови минимальная, они поддаются влиянию окружающих инородцев: перенимают язык, некоторые обычаи, поверья и одежду. Еще Щапов отмечал сильное объякучивание русского населения Якутской области. А вот мусульмане в своем общественном быте имеют почти непреоборимую силу сопротивления всяким чуждым влияниям, идущим во вред их индивидуальности.
Оппоненты могут возразить — какая может идти речь об ассимиляции огромного русского народа, обладающего великой культурой, традициями? Однако напомним, что изменение этнической доминанты, процесс слияния и нивелировки этнографических черт между Киевской и Московской Русью осуществился за полтора столетия. П. Н. Милюков считал, что два или три поколения при благоприятных условиях могут быть достаточны, чтобы превратить одну нацию в другую. В турецких областях армяне, греки и славяне превращались в турок, болгары в греков и обратно в болгар. “Превращение” болгар в сербов было достигнуто за какие-нибудь 20 лет в результате отторжения от болгарского племени пограничных областей. Все эти перемены достигались путем забвения своего старого языка. Как показывает опыт, смена языка и религии представителем той или иной национальности или этноса означает фактически полную ассимиляцию. Западные украинцы в Восточной Галиции, которые переходили в католичество, вслед за конфессией меняли и язык. Происходила смена этнических признаков.