Читаем Журнал «Вокруг Света» №03 за 1990 год полностью

Появился он только к вечеру и был изрядно навеселе. Подошел к нашему столику в ресторане и попросил, чтобы его угостили пивом.

— Мне кажется, вам могут помочь русские,— сказал он, пододвигая стул от соседнего столика.— Они работают на стройке аэродрома, а живут на окраине Гао.

— Что же ты раньше молчал? — почти закричал я.— Допивай свое пиво и показывай, где живут русские.

На другой день Николай и я уже сидели с руководителем группы советских специалистов в прохладном кабинете вице-губернатора и слушали, как тот дает распоряжение директору банка немедленно обменять нам деньги. Твердый тон второго в городе человека (а губернаторов в Мали назначает непосредственно президент) не давал оснований для беспокойства. В душе мы уже праздновали победу над коварным господином Сангаре.

И вдруг трубка ответила вице-губернатору что-то такое, от чего на его благородном решительном лице застыло удивление и в глазах появилась растерянность. Он взял ручку, быстро сделал запись на бумаге и положил трубку.

— Вот адрес,— он пододвинул листок,— там вам поменяют деньги. В банке, увы, ничего не получается.

Рад был вам помочь.

Я не мог оторвать взгляда от бумажки, которую только что получил. На листке значилось: мсье Сангаре, у памятника.

— Это недалеко от нулевого меридиана,— бодро пояснил вице-губернатор, пожимая мне руку.

Я автоматически произнес несколько дежурных фраз благодарности. В душе смолкли литавры и раздавались лишь отдельные звуки скрипки — кто-то играл хроматическую гамму. Настроение упало, как тогда, когда мы безнадежно засели в солхшчаках Тилемси.

На этот раз к господину Сангаре нас сопровождал лейтенант малийской армии — ему дали такой приказ. Еще только завидев военную форму, чернокожий телохранитель выпроводил поскорее очередного посетителя — армию в Африке уважают — и любезно пригласил через парадную дверь.

Гаоский банкир оказался человеком слова. Он ободрал нас в присутствии лейтенанта, как и обещал, из расчета двести западноафриканских франков за доллар. Все дело было обставлено так, будто нам делали величайшее одолжение. Но на просьбу военного выдать нам документ об обмене денег коммерсант лаконично заметил:

— Я не государственное учреждение, чтобы выдавать справки.

Лейтенанту возразить было нечего.

Уезжали из Гао рано утром. У паромной переправы мы отблагодарили Сумейлата и распрощались. Паром уже загрузили, но отправки не давали. Три наших «Нивы» гордо возвышались среди навьюченных осликов, баранов и коз, которыми был забит паром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география