Читаем Журнал «Вокруг Света» №07 за 1988 год полностью

Знаменитое озеро священных крокодилов в Сабу! Его настоятельно советуют посетить — «для полноты впечатлений» — все туристические справочники по Западной Африке. Самые маленькие жители поселка встретили нас на шоссе. С гиканьем и визгом они неслись впереди машины, показывая дорогу. На площади, окруженной мощными акациями и карите, с лавочки у одноэтажного домика навстречу нам поднялись предупрежденные криками ребятни двое молодых людей. Они представились:

— Министерство просвещения — Каборе; Министерство по делам защиты окружающей среды и туризма — Каборе.

Совпадение фамилий оказалось отнюдь не случайным. Сабу — вотчина клана Каборе. Почти каждый второй в поселке носит эту фамилию.

Получив от министерских представителей указания, мальчишки бросились врассыпную, кто — к водоему, кто — в деревню.

— У нас есть немного времени,— сказал один из Каборе, и мы пошли к берегу, на котором чернели поваленные в бурю стволы деревьев.

С трудом верится сейчас, что крокодилы всегда обитали в буркинийских водоемах. Здесь не тропические леса, а Сахель, почти пустыня. Карликовые крокодилы, достигающие в длину 170—180 сантиметров, сохранились в этих местах еще с тех пор, когда вся Западная Африка была покрыта густой сетью рек и пышной растительностью. Но реки мелели. Где были глубже, остались озера. С каждым веком их становилось все меньше. Во время засухи в середине 70-х годов должно было исчезнуть и озеро Сабу. Но правительство приняло чрезвычайные меры: направило сюда грузовики с цистернами воды. Жители поселка спасли крокодилов. Но многие из них так и завязли навек в жидкой грязи.

Сохранить воду на весь сухой сезон в Буркина Фасо можно только в «бар-ражах» — водохранилищах. Время от времени их углубляют или роют новые. Когда возникла такая необходимость в районе Сабу, местные жители постарались на славу. Рядом со старым озером раскинулось огромное водохранилище. И в первый сезон дождей оно разлилось на несколько километров, затопило озеро Бэ, в котором жили крокодилы. Потревоженные и удивленные, они долго скитались по водоему, искали пристанища. В сухой сезон водоемы вошли в прежние берега. Да не все крокодилы вернулись в Бэ. На постоянное жительство в Сабу перекочевали самые отважные самцы. Каждый год к ним присоединяются новые. Бэ, где остались в большинстве крокодилицы, превратилось в питомник крокодилят.

Наши маленькие провожатые вдруг заголосили, затанцевали, стали показывать на быстро приближающихся к нам подростков.

— Цыплята есть,— бодро констатировал Каборе.— А крокодилы? — Он глянул на группу ребят на берегу.— Можно начинать! Матье!

Матье, пятнадцатилетний босоногий юноша в красной рубахе и закатанных по колено черных штанах, выбрал крупного цыпленка, ловко перевязал ему ноги бечевкой, забросил в озеро. Бедная птица со страшным писком выскочила на берег. Матье повторил процедуру. С разных концов озера к нашему полуострову устремились крокодилы. В их медленном дрейфе было нечто зловещее. Вода под ногами Матье закипела. В драчливой неразберихе цыпленок исчез в пасти самого проворного хищника. И тотчас на счастливчика накинулся обделенный. Колотя хвостом по мелководью, они схватились. Не выдержав напора, первый бросился наутек. Остальные — за ним. В середине пруда в фонтане брызг они еще долго выясняли отношения.

Еще трех цыплят Матье скормил молодым крокодилам. Дубинками их отогнали от берега, на котором остался один старый крокодил. В драку он не ввязывался, лежал на мелководье, ждал. Но именно он оказался главным действующим лицом спектакля. «Старик Одноглазый» — так уважительно величают его здесь. Страшные челюсти с вызывающим мурашки клацаньем сомкнулись, но Матье уже успел выдернуть цыпленка из зубастой пасти. Игра длилась недолго. Матье отвязал тушку, подбросил в воздух. Казавшийся вялым Одноглазый с необычайным проворством поймал жертву.

Это был сигнал к началу представления. Матье подскочил к крокодилу, за хвост вытащил на берег. Вскочил ему на спину, попрыгал на двух, на одной, потом на другой ноге. Предложил нам с Жан-Батистом посидеть на Одноглазом. Мы решительно отказались. Тогда укротитель уселся верхом на зубастом актере, ухватился двумя руками за верхнюю челюсть и открыл пасть. Мы отпрянули назад. А Матье небрежно захлопнул крокодилью пасть. Поднялся и что-то сказал.

— Сейчас будет кататься на нем в воде,— перевел мой спутник.

Матье стащил крокодила в пруд. Посидел и, удерживая равновесие, встал, сделал ласточку. Лег. Опять выбрался со своим подопечным на берег. Теперь мы недолго сопротивлялись. Я уселся на Одноглазого, потом взялся за хвост и потянул. Одноглазый упирался, но все-таки под радостное улюлюканье ребятишек я протащил хвостатого около метра.

— Эти забавы придумал мой отец Наба Йемде в начале пятидесятых годов. Чтобы привлечь туристов, он первый додумался выманивать крокодилов из воды,— рассказывает вождь Сабу Жан-Батист Каборе.

Мы встретились с ним в его резиденции — настоящем маленьком городке, обнесенном высокой стеной, так называемой «царской оградой». Тогда и начался у нас туристский бум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика / Морские приключения