...Чиновник пароходной компании, оформляющий обратный билет, напомнил, что посадка на пароход начнется завтра ровно в полдень. На следующий день, ровно в 12, я с вещами спускаюсь с холма. Гавань Порт-Блэра как на ладони. Но что это? Пароход почему-то не у причала, а на внутреннем рейде. Неужели еще не пришвартовался? На причале пусто: ни пассажиров, ни таксомоторов. И только тут до сознания доходит, что «поезд ушел», а точнее — уходит из гавани. Беготня по причалу не помогает: найти какое-либо суденышко, чтобы догнать пароход, не удается.
Диспетчер порта с сочувствием относится к моему горю и начинает обзванивать портовые службы, но ни один абонент не отвечает: пароход снялся в рейс, и все ушли пить чай. Садимся на мотоцикл и несемся через весь город к мысу, на котором возвышается башня лоцманской службы. Есть надежда, что, связавшись с лоцманским катером, можно будет догнать пароход, который уже медленно выходит из гавани в открытое море.
Радиопереговоры заканчиваются неудачей: диспетчер объясняет, что последняя возможность догнать пароход была как раз в те минуты, когда он звонил сюда, в рубку, но некому было подойти к телефону... Значит, не судьба, и Андаманы, как гостеприимные хозяева, не торопятся отпускать залетного гостя. Любезный диспетчер снова предлагает свою помощь; вместе с ним на мотоцикле едем в туристический отель, где неожиданное появление морского скитальца вызывает всеобщее удивление. Новый сюжет для картины «Не ждали»...
Снова обретена крыша над головой, и теперь нужно выяснить отношения с пароходной компанией. Клерк, продававший билет накануне, уже не улыбается и с подчеркнутой строгостью заявляет: накануне по радио объявляли, что пароход уйдет на час раньше. Надо слушать радио и читать местную газету, где об этом тоже сообщалось. Спор ни к чему не приводит, и приходится идти к боссу, который сидит в соседнем кабинете. Понятно, что и он защищает интересы фирмы. Его доводы сводятся к тому, что 700 пассажиров-индийцев знали об изменении расписания, а один, русский, почему-то не знал. «Если я опоздаю на пароход в Одессе, который уйдет раньше времени, мне вернут деньги?» — таков его неотразимый довод. «В Одессе пароходы раньше не уходят, они уходят только позже», — звучит ответ. Абсурдность диалога подчеркивается тем, что на стене, над головой босса, висят два вымпела с гербом СССР и с надписью: «От советских спортсменов».
В конце концов начальник смягчается и выводит на бланке резолюцию: «Вернуть стоимость билета за вычетом комиссионных». При этом он добавляет, что делает это в виде большого исключения, только как иностранцу, который местных газет не выписывает и радио на хинди и тамильском не слушает.
...Через две недели — очередной визит в контору за билетом на Мадрас. Начальник и его помощник встречают незадачливого клиента как родного. На вопрос: «Вы меня помните?» — один из них отвечает: «Забыть не можем!» На лицах у них улыбки, а в глазах печаль. Что же, еще Чарли Чаплин говорил: «Нужно, чтобы по окончании фильма зрители смеялись, а в глазах у них стояли слезы».
Кладоискатель «Фишер»
Если бы кладоискательство ассоциировалось, к примеру, с археологией, то можно было бы условно причислить его к древней и романтической профессии человека. Именно романтической, ибо кладоискательство в нашем сознании с отроческих лет связано с приключениями поиска, с хрестоматийным понятием борьбы «добра и зла», в которой мы всегда следили за событиями с позиции справедливости, а сами сокровища, доставшиеся лучшим и честным, не порождали в нас алчности. Возможно, тут сказывалось наше воспитание — наше отношение ко всякого рода обогащению. Клад воспринимался нами как нечто лишенное социальной окраски, он интересовал нас как предмет увлекательного сюжета. Он будоражил наше воображение...
И в то же время, в реальной жизни, когда мы узнавали о грабежах древних захоронений или исторических ценностей, мы испытывали глубоко скрытое в подсознании недоверие к искателям кладов. Но и тут надо сделать поправку: ко всякому делу, особенно азартному, надо относиться как со знаком плюс, таки со знаком минус...