Какой там ужин! Я как присел на расстеленный на земле овчинный тулуп, так и сам не заметил, как растянулся на нем и подложил под голову руку. Слышались какие-то голоса, смех, звенела посуда. Из транзистора лилась нескончаемая таджикская песня, где все повторялось: «Ай-джони ман Гюльнора». Появился Керим, присел на тулуп с книжкой в руках. «Учебник из стопки», — подумал я. Он повернулся ко мне, чтоб проверить: сплю — не сплю?
— Ну как здесь? — толкнул меня в бок Керимчик.
Но, очевидно, я в тот же миг уснул, потому что так и не услышал своего ответа...
Честер Хеймс. Беги, негр, беги!
Уолкер проснулся. В комнате темно, жалюзи опущены, и он никак не мог понять, который час.
Лежа на спине, он прислушивался к звукам, доносившимся из соседней комнаты Ничего особенного: монотонный голос дик тора телевидения, тихий смешок Дженни и предостерегающее «Нет!..» Питера-младшего.
Уолкер подумал, что здесь он оказался совсем некстати. Но, может быть, он преувеличивает...
Взглянул на светящийся циферблат наручных часов — половина седьмого. «Проспал целый день, потерял зря столько драю пенного времени!» Опустил руку, чтобы взять с пола бутылку, но ее не оказалось. Кто-то унес ее, наверное, Дженни.
А выпить ему хотелось. Пока дети сидят перед телевизором, ему нельзя пройти к бару. Чертовы сорванцы!
Резко поднялся и сел на постели. Оглядел всю комнату: ничего подозрительного. Его пальто висело в шкафу, дверца которого была приоткрыта. Служебный пистолет лежал на кресле. Странно. Дженни терпеть не могла оружия. Но в комнате убирала она, в этом он был уверен.
И все-таки что-то не так. Подойдя к шкафу, он полез в карман пальто за сигаретами и зажигалкой. И тут какое-то неясное предчувствие насторожило Уолкера. Он замер: кто-то обыскал его вещи. Уолкер не мог объяснить, почему так решил, но был в этом твердо уверен. Он прямо-таки чуял чужой запах на своей одежде.
— Брок, — пробормотал он — Зачем, черт побери, ему это понадобилось?
«Сегодня же вечером нужно покончить с этой историей. Дольше мне не выдержать. Я должен пристрелить этого ниггера, а потом избавиться от пушки...» Он прекрасно понимал, что, если у него найдут пистолет с глушителем, это равносильно подписанному смертному приговору.
Уолкер приложил ухо к двери. Кроме музыкального шоу по телевизору — ничего. «Наверное, они скоро сядут за стол, — подумал он. — Зимой они всегда ужинают в половине седьмого, но сейчас ждут меня. Дженни, конечно, на кухне. Она любит готовить сама, девушка-негритянка только подает на стол. А Брок, наверное, сидит в своей мастерской в подвале... Забавно, что я называю Брока по фамилии... Да.. Не обнаружил ли он второй пистолет?!:»
От одной этой мысли его бросило в жар Но, быстро взяв себя в руки, он отправился в ванную.
«…Я должен поужинать вместе с ними, а потом, дождавшись удобного момента, извиниться и побыстрее исчезнуть. И причину я должен найти серьезную, не то Брок заподозрит неладное...»
Он долго стоял под холодным, почти ледяным душем. Когда вытирался, услышал, что его зовет востра.
— Да, Дженни? — ответил он.
— Поторапливайся, ужин на столе.
— Сейчас!
Уолкер быстро оделся. Ему не терпелось увидеть шурина.
Когда он вошел и сделал общий поклон, все уже сидели за столом. Брок на одном конце, Дженнн на другом. Для Уолкера оставили место напротив детей.
Проходя мимо Питера, Уолкер потрепал его по голове. Тот недовольно поморщился.
— Привет, дядя Мэтт! — вяло проговорил он. Потом Уолкер погладил косичку Дженни. Откинув назад голову, она посмотрела на него и замурлыкала, как довольный котенок.
Он сел, развернул салфетку и посмотрел на Брока. Лицо шурина казалось совершенно безучастным.
— Дженни сказала, будто ты работал всю ночь? — спросил Уолкер.
— Да. История с рестораном.
Дженни сделала недовольную гримасу.
— Неужели за столом нельзя поговорить на другую тему? — спросила она резко.
Закуску ели молча. Негритянка убрала тарелки и принесла жареную баранину. Уолкеру кусок в горло не шел.
— О моей знакомой никаких новостей? — спросил он, поворачиваясь к Броку.
— Нет. Но мы наткнулись на следы другой дамы, — ответил Брок.
Мэтт знал, какой ответ услышит, но все-таки спросил:
— Какой еще дамы?
Дети следили за разговором взрослых затаив дыхание.
— Эвы Мадулович, — ответил Брок.
— Наверное, иностранка, — пропищал Питер.
— А ну не вмешиваться в разговоры взрослых, — сказала Дженни.
Уолкер почувствовал, что кольцо вокруг него сжимается. Ему стало не по себе.
— Откуда вы о ней узнали?
— Случайно, — ответил Брок. — Кто-то позвонил в уголовную комиссию и сообщил, что в квартире лежит убитая женщина.
— Если у вас нет другой темы для разговора, убирайтесь в гостиную, — сказала Дженни зло.
Брок втянул голову в плечи, но Мэтт не слушал сестру:
— Ее действительно убили?
— Нет. Кто-то сильно избил. Но она отказывается назвать имя.
Дженни повернулась к Мэтту и сказала, не сдерживая негодования:
— Послушай, я сказала это совершенно серьезно!
— Ой-ой-ой, дядю Мэтта выгоняют из-за стола! — радовался маленький Питер.