Всю субботу и все воскресенье Кэрби ломал голову над этими вопросами и гадал, почему никто не прислушался к заявлению Валери Грин. Наконец он додумался до версии, которая, как ему казалось, объясняла все события.
Валери Грин была истеричкой, особенно когда речь шла о похищенных древностях. Допустим, что она поехала в город, во всю глотку проорала свое заявление и потребовала немедленно послать к храму войска. Как поступит полиция? Иметь дело с сумасшедшей там не захотят, но и на улицу ее не выкинут. На всякий случай. Значит, передадут другому ведомству. Там сделают то же самое, и так далее. Пока кто-нибудь не вспомнит, что когда-то эта земля принадлежала Сент-Майклу. Один звонок ему — и станет ясно, что никакого храма там нет и быть не может.
Тем временем Валери Грин заложит Лемюэля как соучастника. Кто-нибудь допросит его. Но известный американский ученый и правительственный чиновник заверит всех в том... Однако, очень даже вероятно, что никто не проводил даже беглого расследования.
Может, в Бельмопане или Белиз-Сити и была маленькая буря в стакане воды, но теперь все спокойно. И Лава Шкир Ит может снова восстать из руин!
Не было никаких причин даже для того, чтобы выжидать. Томми и его коллеги вовсю создавали каменные барельефы, терракотовые сосуды с отбитыми краями и прочее, а у Кэрби были два покупателя — Бобби и Уитчер с Фелдспэном, которые уже видели храм. Пора было браться за дело и продавать им предметы доколумбова искусства.
Извините, однако, ни нефрита, ни золота нет. Должно быть, храм стоял в небогатой деревне.
Итак, вчера Кэрби наконец стряхнул оцепенение и снова обрел решимость. Вчера вечером он договорился о грузовом фрахте и в субботу полетит во Флориду. А сегодня, оставив Мэнни у Шаткого моста, он отправился на почту, чтобы дать телеграмму Уитчеру и Фелдспэну.
При выходе из почты он встретил самого черта. То бишь, Иносента.
— Ну-ну, — буркнул тот, пытливо разглядывая Кэрби,— мой старый приятель. Что-то ты исчез куда-то.
К привычным злорадным ноткам в его голосе прибавились какие-то новые, да и улыбка выглядела фальшивой. И рукопожатие было не то. В первое мгновение Кэрби показалось, что Иносент вроде бы как подделывается под Иносента.
— Отдыхал, — сообщил ему Кэрби.
— После тяжких трудов?
— Труд — первейший долг человека. Ну, а как ты, Иносент? Чем теперь занимаешься?
— Да все по мелочам, Кэрби, — Иносент не сумел спрятать свою раздражительность за деланной улыбкой, хоть и улыбался изо всех сил. — Слишком много вокруг хитрецов и хитростей. Жуткая конкуренция.
Кэрби ухмыльнулся.
— А может, тебе на покой уйти, Иносент?
Этого оказалось достаточно, чтобы Сент-Майкл расправил плечи. Он гордо вскинул голову, глаза его метнули молнии.
— Вот что, Кэрби,— сказал он, — когда я уйду на покой, ты первым узнаешь об этом. А если не уйду, ты и об этом узнаешь раньше всех!
Конец света
«Ну и нервы у него, — подумал Иносент, глядя, как Кэрби лавирует между пешеходами, велосипедами, пыльными пикапами, большими американскими машинами и лимузинами с затемненными стеклами, в которых ездят продавцы наркотиков. — Ведь надо же — сделать такое и снова сунуться в город!»
Валери Грин... Иносент уже не сомневался, что Валери мертва, и почти не сомневался, что ее смерть — дело рук Кэрби.
Он сам, конечно, тоже виноват: доверил бедную девочку негодяю. И доверил именно потому, что тот был негодяем, но таким негодяем, которым, как считал Иносент, можно управлять. И вот на тебе! Прошло одиннадцать суток, а тощий негр не подавал вестей.
В понедельник он отправился на участок Кэрби, прихватив Вернона на всякий случай, если понадобится свидетель или защитник. Тут-то он впервые понял, что Вернон на грани помешательства. Новая напасть!
— Вы слишком много работаете, Вернон, — сказал ему Сент-Майкл.— Вам нет нужды доказывать вашу ценность. Когда-нибудь вы наверняка сядете в мое кресло. Только не перетрудитесь, не заболейте, и все будет в порядке.
Можно было ожидать, что Вернон взбодрится, но вышло наоборот. Чем больше утешал его Иносент, тем в более глубокую нервозность и хандру впадал помощник. А на участке было еще хуже. Он носился по холму, не имея понятия, что они ищут, и вид у него был, как у человека, потерявшего выигрышный лотерейный билет.
Что касается земли, то она, разумеется, не претерпела изменений, и никакого храма майя тут не было. Тогда какого черта все так суетятся? И что разглядывал этот специалист Лемюэль? Что значит разговор, записанный Уитчером и Фелдспэном? И что же видела тут Валери?
Валери. Бедная милая мертвая Валери. Иносент упорно продолжал надеяться, но на что? Ведь прошло одиннадцать дней.
Ну, ладно, это еще не конец света. Для нее — возможно, но не для него. Пора возвращаться к своим заботам. А если по ходу дела он прижучит и вероятного убийцу Валери — тем лучше. Убийцу, который снова объявился, расхаживает по улицам во всей красе, петух петухом. Да еще и улыбается. И до того обнаглел, что советует ему, Сент-Майклу, подать в отставку!