Читаем Жутко романтичные истории (ЛП) полностью

— Я так долго тебя хотел, — прорычал Иззи. Пальцы сменились головкой члена, и Салем подавился воздухом от медленного проникновения. — Я мечтал о тебе, об этом. А теперь… — Он погрузился до конца, придавливая тяжелым телом и успокаивая все существо Салема. Иззи медленно вышел, затем слегка изменил угол, и Салем закричал от пронзившего его наслаждения. — А теперь ты мой.

Салем впился ногтями в мощную спину Иззи и запрокинул от экстаза голову. Иззи безжалостно вбивался в него снова и снова. Никогда в жизни Салем не испытывал такого всепоглощающего желания. Каждым толчком Иззи попадал по заветному месту, Салем прижимался к своему оборотню, напрягаясь, когда несравнимое ни с чем удовольствие охватило его сердце и разум. Истинная пара.

— Это оказалось так легко, — пробормотал Иззи в шею Салема.

— Что именно?

— В тебя влюбиться. — Иззи вонзился клыками в основание шеи под крики Салема, которого накрыло оргазмом от сумасшедшего ритма оборотня. Салема яростно трясло под тяжелым весом Иззи, под веками вспыхивали разноцветные всполохи, все внутренности опалило огнем, и когда Иззи кончил, их связь завершилась.

Иззи лизнул ноющее место на шее Салема, по инерции медленно двигая бедрами.

— Ты как?

Салем довольно промычал. Он приподнял лицо и отыскал губы Иззи. Он тихо рассмеялся, а Иззи отстранился и уставился на него с легкой улыбкой.

— Что?

— Похоже, мое желание сбылось.

Иззи склонил голову набок и ждал продолжения. Щеки Салема залило жаром.

— Это глупо.

— Никогда твои слова не покажутся мне глупостью, — пообещал Иззи, уткнувшись носом в щеку Салема. — Расскажи.

— Я оставил сообщение на автоответчике одного радио-шоу и рассказал о своем желании найти того, кто полюбит меня настоящего. — Салем, чувствуя себя ужасно глупо, пожал плечами. Ведь никак не получится отрицать, что он получил желаемое. Иззи замер и затих, что привлекло внимание Салема. Он шокировано выпучил глаза, заметив яркий румянец на щеках своего оборотня. — Погоди, ты…?

Иззи открыл рот, тут же его закрыл, но потом видимо взял себя в руки.

— Я думал, это шутка.

— Ты тоже оставил сообщение?

Иззи кивнул, а Салем едва мог сдержать улыбку.

— Расскажи.

Иззи осторожно выпутался из объятий и перекатился на постель. Он повернулся на бок и притянул к себе Салема. Тот со счастливым вздохом прижался плотнее.

— Я рассказал, что мечтаю найти предназначенного мне человека, свою вторую половинку. И если он вдруг окажется магом со сверкающими сапфировыми глазами и в модных черных очках, даже лучше.

Салем фыркнул от смеха.

— Не может быть.

— Очень даже.

— Похоже, оба наших желания сбылись. — Салем поднял голову и растворился в поцелуях Иззи.

Может быть, это судьба, может быть, в шоу было что-то волшебное. Как бы то ни было, Салем никогда не испытывал такого счастья. У него появилась истинная пара, новые силы, но он все равно чувствовал себя прежним. Он сражался за семью против опасных колдунов, не имея ничего, кроме лазаньи. И все это время Иззи и семья Салема в него верили. Более того, Салем сам верил в себя. Будущее было неясным, но впервые в жизни Салем не боялся и не тревожился. Могущественный маг или нет, но его определяла не только сила.

В одном Салем был уверен точно — он с нетерпением ждал начала нового приключения.


«Попутчик»



Элеонор Харкстед







Переводчик: Анастасия Цветочкина;

Редактор: Ксения Солнцева.


Аннотация


Можно ли повернуть время вспять и обмануть смерть?

Однажды ночью на Висельном Холме под проливным дождем Алекс останавливает машину, чтобы подобрать одинокого автостопщика. Но внезапный попутчик таинственно исчезает с пассажирского сиденья, и Алекс начинает опасаться за свой рассудок. Позже он узнает, что Висельный Холм — это пристанище призраков контрабандистов, ведьм и разбойников. И трагически погибшего автостопщика по имени Джо. Когда Алекс вновь встречает Джо на обочине Висельного Холма, в его душе зарождается надежда, что они смогут обмануть судьбу. Но как это сделать, если Джо пойман в ловушку из нескольких минут дождливой ночи сорок лет назад?


Когда Алекс уезжал из дома матери на острове, начал моросить дождь, но настолько слабо, что он решил не оставаться на ночь, а ехать домой. Однако дождь разошелся не на шутку, а набежавшие тучи принесли преждевременную темноту. Проехав по дороге мимо Римского Кургана, Алекс направился через дамбу и сбавил скорость, чтобы дворники смогли справиться с силой ливня.

Может, и впрямь стоило вернуться.

Но вода быстро прибывала. Ему необходимо было перебраться на материк, пока море не поднялось над болотами и остовами старых кораблей, и не затопило дамбу. Развернуться можно было лишь перебравшись на другой берег, но к тому времени, как он туда доберется дамба окажется под водой на дюйм. А может и больше с таким дождем.

Если вести машину разумно, все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература