Читаем Жуткое полностью

Он поднял голову и увидел Пейдж, лежащую на боку. Она смотрела на него безумными глазами, полными отчаяния, и ее лицо становилось все тоньше, перерождаясь прямо у него на глазах, пока она билась в конвульсиях.

– Что? – простонал Грант.

– Нужно обратно… в дом.

– Не могу.

– Это убьет нас.

Слова сестры проникли сквозь пелену, заполнившую его голову, и на мгновение его сознание прояснилось.

«Мы умрем прямо здесь».

Пытаясь подняться, Мортон замер в полусогнутом положении, опираясь руками о колени.

Ему казалось, что мозг счищают со стенок его черепа.

– Ты можешь стоять? – спросил он.

Ответа не последовало.

Грант с трудом перевернул Пейдж на спину и взялся за кисти ее рук.

Ее глаза опасно закатились.

– Толкайся ногами, – простонал он.

С первым рывком они преодолели шесть дюймов – Грант стремился в сторону ступеней крыльца, а Пейдж отталкивалась от скользких камней.

Во второй раз расстояние оказалось еще меньше.

Так это и продолжалось – их успех измерялся какими-то дюймами – и после каждого рывка детективу приходилось, кривясь от боли, останавливаться и восстанавливать дыхание.

Казалось, потоки воды с небес добавили Пейдж дополнительного веса. Грант слышал, как рвалась тонкая материя пижамы, когда ее ноги волочились по твердой поверхности.

К тому времени как он добрался до первой ступеньки, их одежда промокла насквозь и стала тяжелой, как свинцовое покрывало.

– Мы почти добрались, Пейдж.

Детектив потащил сестру вверх по ступенькам.

От последнего усилия он свалился спиной на крыльцо и целую минуту лежал там, вверх лицом, пытаясь успокоить дыхание.

– Пейдж, с тобой все в порядке?

Сестра закашлялась и повернулась на бок, чтобы смотреть прямо ему в лицо.

– Получше, – ответила она.

Боль в голове брата успокоилась, а вот пелена тумана перед глазами осталась. Неожиданно ему пришло в голову, что он только что протащил нечто, напоминающее труп, через весь палисадник в густонаселенном районе города бог знает в какое время ночи. Этой мысли оказалось достаточно, чтобы новый выброс адреналина дал ему силы, необходимые для того, чтобы снова перебросить дрожащее тело Пейдж через плечо и ввалиться вместе с ним в дверь.

Захлопнув ее за собой, Грант проковылял в гостиную.

Здесь он опустился на колени и положил сестру на теплый деревянный пол перед камином.

Сам растянулся рядом.

Они лежали, трясясь, как в лихорадке, и тишина прерывалась только потрескиванием поленьев в камине и шумом дождя за окном.

И в этой тишине и покое Грант ощутил, как что-то давит на его мозг, точно так же как что-то давило на его мозг в самом начале вечера, когда он поднимался по ступенькам к входной двери дома Пейдж – это было ощущение душной спертости, которую испытываешь, сидя в тесном салоне самолета, летящего на максимальной высоте.

Он зажал нос и попытался продуть уши, но безрезультатно.

– Я так хотела лишиться рассудка, – сказал Пейдж.

– И мне показалось, что тебе это удалось.

– Знаю.

– Когда я сегодня вошел в дом, мне показалось, что ты давно не выходишь из него.

Частота пульса Гранта постепенно снижалась.

– Уже две недели.

– То есть тогда это все и началось?

– Нет, началось все месяц назад, и с каждым днем эффект усиливался, пока я не могла выйти даже на крыльцо. Оказалась пленницей в своем собственном доме. Ты ведь заходил в мою спальню, правда?

– Нет.

– Не ври, Грант.

– Клянусь.

– Тогда почему оно так влияет на тебя?

– Я думал, что ты сама мне это объяснишь.

– Я не знаю. Дон правда умер?

– Правда.

– Как?

– Он разбил зеркало в гостевой ванной и осколком перерезал себе горло. Дон был настоящим мужиком, Пейдж. – Мортон почувствовал, как на него накатывают эмоции. – Отличным другом. Боже, что будет с его женой! – Волна горя уже почти накрыла его, но он отогнал ее в сторону.

«Сейчас не время. Тебе надо думать».

Грант подвинулся ближе к огню. Его ледяная, промокшая насквозь одежда продолжала липнуть к телу, но волны тепла уже добрались до его лица.

– Однажды ночью я проснулась, – сказала Пейдж голосом, который был не громче шепота, – и просто почувствовало его.

– Что именно?

– Присутствие.

– У тебя в спальне?

– Под кроватью. Помнишь, как мы играли в пятнашки? И как ты, когда водил, подбирался ко мне, пока я пряталась? Подбирался совсем близко. Так, что я даже пугалась.

– Конечно, помню.

– Так вот, каждый раз, когда ты это проделывал, за мгновение до того, как ты меня хватал, у меня появлялось это предчувствие, что ты совсем рядом. И сейчас у меня такие же ощущения, куда бы я ни пошла в этом доме. – К женщине начали возвращаться эмоции. – Как будто что-то все время находится у меня за спиной. Клянусь, я почти чувствую его дыхание на шее. И постоянно вижу сны об этом.

– И ты уверена, что это не плод твоего воображения?

– А то, что случилось только что – это плод твоего воображения? И Дон тоже?

– И теперь ты спишь здесь, внизу?

– Если мне вообще удается заснуть. Что бы это ни было, оно превратило мою спальню в свой дом.

– И ты никогда его не видела?

– Нет.

– А все эти остатки еды в холодильнике?

Перейти на страницу:

Все книги серии Город в Нигде

Беглецы. Неземное сияние
Беглецы. Неземное сияние

Сюжет этого романа вполне мог бы стать отличной предысторией знаменитой трилогии Б. Крауча «Сосны»…Вспыхнувшее в ночном небе ослепительное сияние навсегда разделило жизнь целой страны на «до» и «после», а всех ее жителей – на тех, кто видел эту неземную красоту, и тех, кто мирно спал. Первые стали безжалостными убийцами, вторые – их жертвами. И выход есть лишь один – бежать куда глаза глядят. Именно это пытаются сделать Джек Колклу, его жена и двое их детей – убежать из родного города, охваченного стрельбой и пожарами. Убежать туда, где еще остались не пораженные всеобщим безумием люди, туда, где они смогут найти защиту. На этом жутком пути их ждет множество смертельных опасностей, одна из которых – их собственный маленький сын. В отличие от своих родителей и сестры, он тоже видел то прекрасное сияние…

Блейк Крауч

Фантастика / Фантастика: прочее
Темная материя
Темная материя

Джейсон Дессен, выдающийся физик, некогда отказался от блестящей научной карьеры и стал обычным преподавателем в колледже. Теперь все его внимание отдано семье – любимым жене и сыну. Они для Джейсона важнее всего. И вдруг – это нелепое похищение… Неизвестный в маске напал на Дессена на улице, под дулом револьвера усадил его в машину, отвез к заброшенному зданию и ввел ему в вену непонятный препарат. Джейсон потерял сознание. А очнувшись, обнаружил себя окруженным массой людей; все они обращались к нему как к старому другу и наперебой поздравляли его с возвращением – и с тем, что его открытие наконец-то сработало. Вот только Дессен не знал никого из этих людей. И уж тем более не ведал, что за открытие совершил…

Владимир Юрьевич Белокуров , Ксения Славур , Питер Страуб , Светлана Евгеньевна Сидур , Юли Цее

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Фантастика: прочее / Современная проза

Похожие книги