Читаем Зигфрид полностью

Все девушки вместе с Зигфридом вошли в речные воды, чтобы снять усталость после проведенной ночи. Гирлянды из лесных цветов, украшавшие их шеи, порвались, пока девушки обнимали Зигфрида, и цветы приобрели красноватый оттенок. Шмели жужжали вокруг, собирая с цветов нектар. Зигфрид и пастушки вошли в речные воды. Они совершенно забыли себя, играя в воде, наслаждаясь обществом друг друга и прогоняя ночную усталость. Улыбаясь, пастушки стали брызгать водой на Зигфрида, и Зигфрид тоже развлекался этим. Пока Зигфрид наслаждался, перекидываясь шутками с лесными нимфами, птицы стали осыпать их цветами. Так птицы выражали восхищение прекраснейшему Зигфриду.

Затем Зигфрид внезапно оставил общество пастушек, и те стали повсюду искать его. Нигде не найдя, они испугались и почти потеряли рассудок от любви к нему. Они могли только с большой любовью и нежностью думать о развлечениях Зигфрида. Поглощенные этими мыслями, они утратили память, и перед их увлажненными глазами стали разворачиваться развлечения Зигфрида, его прекрасные речи, обращенные к ним, его объятия, его поцелуи. Испытывая такое влечение к Зигфриду, они стали подражать его танцам, походке, улыбке, как будто бы они сами стали им. Отсутствие Зигфрида свело их всех с ума; каждая стала верить, что она сама — Зигфрид. Вскоре все они собрались вместе и стали громко повторять имя Зигфрида, бродя по лесу в поисках его.

И вот пастушки и лесные феи стали расспрашивать деревья и растения о Зигфриде. В лесу росли большие и маленькие растения; и девушки обращались к ним с такими словами:

— Дорогое дерево крепкого лесного ореха, видело ли ты, как проходил здесь сын славного короля Зигмунда, смеясь и играя? Он украл наши сердца и оставил нас. Если ты видело его, просим тебя, скажи, куда он пошел.

— Дорогое дерево, и вы, цветущие деревья, видели ли вы Зигфрида, юного Зигфрида, проходящего здесь? Он исчез потому, что мы возгордились…

Девушки знали, почему Зигфрид исчез. Они понимали, что когда наслаждались обществом юного Зигфрида, они думали о себе, как о самых счастливых женщинах во вселенной, и поскольку они возгордились, Зигфрид тут же исчез, чтобы укротить их гордыню.

Затем лесные феи стали обращаться к кустам и другим растениям:

— Дорогие цветы и травы, должно быть, ко всем вам прикасался юный Зигфрид, когда проходил этой дорогой. Видели ли вы его?

— О вечнозеленая сосна!

— О кусты смородины!

— Вы все очень добродетельны, если Господь Бог посадил вас на берегу реки! Зигфрид, должно быть, проходил здесь?

— Пожалуйста, будьте так добры, скажите нам, куда он пошел?

Затем девушки стали смотреть на землю, по которой проходили, обращаясь к ней так:

— О дорогая планета Земля, мы не знаем, через какие покаяния и суровые испытания ты добровольно проходила, чтобы нести на себе сейчас следы ног юного Зигфрида. Ты очень весела, эти радостные деревья и растения — волосы на твоем теле. Зигфрид, прекрасный и отважный, где он?

— Скажи нам!

— Скажи!

Так обращались юные лесные феи и пастушки к бесчисленным деревьям и растениям, а потом повернулись к прекрасным ланям, ласково смотревшим на них.

— Зигфрид, сам Зигфрид, — говорили они ланям, — наверное, проходил здесь, иначе вы не были бы так довольны и не смотрели бы на нас с таким сочувствием…

— Будьте добры, скажите, каким путем пошел он?

Затем некоторые из пастушек стали обращаться к другим пастушкам и лесным феям:

— Дорогие подружки, почему вы не расспросите эти растения, которые прижались с таким ликованием к зеленым соснам, поросшим Мхом, как будто бы те — их супруги?

— Наверное, ногти Зигфрида задевали эти цветы?

— Иначе почему бы они чувствовали такую радость?

Пастушки искали Зигфрида повсюду, а когда устали, они заговорили так, как будто бы потеряли рассудок. Они могли найти удовлетворение только в подражании различным времяпрепровождениям Зигфрида. Одна из них изображала ведьму Путану, а другая, играя роль Зигфрида, приникала к ее груди. Еще одна пастушка изображала демона, а другая богиню птиц, которая унесла маленького Зигфрида. Так лесные феи сходили с ума от разлуки с Зигфридом. Они расспрашивали о нем растения и деревья. В некоторых местах они нашли отпечатки знаков с подошвы. Увидев их, они воскликнули:

— О, вот отпечатки знаков на стопах Зигфрида!

Они пошли по следам, но вскоре увидели другую цепочку следов рядом с первой и стали сокрушаться.

— Дорогие подружки! Посмотрите только! Кому принадлежат другие следы?

— Они идут рядом со следами сына Зигмунда.

— Это, без сомнения, Зигфрид проходил здесь, и рука его обвивала какую-то другую нимфу!

— Нам следует понять, что эта нимфа служила Зигфриду с большей любовью и нежностью, чем мы!

— И потому, хотя он оставил нас, он не смог оставить ее общество!

— Он забрал ее вместе с собой!

— Она пьет нектар поцелуев Зигфрида, оставляя нас нашей скорби!

— О, подружки, посмотрите только! Вот здесь мы не видим следов этой нимфы…

— Наверное, на земле здесь было много сухих колючек, и Зигфрид взял ее к себе на плечи.

— О, она так дорога ему!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века