Читаем Зигзаг судьбы. Книга 2 (СИ) полностью

Повисла пауза. Я размышлял, кому кроме Альянса выгодно продолжать работу над созданием суперсолдат. Первым приходила в голову какая-нибудь частная корпорация, пытающаяся нажиться, подавая технологии тому же Вар-Тану, в обход Альянса. Обиженных на Альянс людей тоже не стоит сбрасывать со счетов. Оставшаяся от человечества горстка наверняка будет мстить. Я бы поступил так же, но мои предки в незапамятные времена покинули Землю. Мысли потекли в сторону от насущной проблемы. Вспомнились рассказы деда про нашего первопредка. Пращура, живущего в эпоху Средневековья в Европе, похитили работорговцы, регулярно наведывающиеся в тот сектор, и продали на Этан. Первопредок оказался на все руки мастер, изготавливал боевые луки, арбалеты и владел секретом варки особого лака. Какой-то ашранец — фанат родной истории по достоинству оценил его способности, выкупил, дал свободу и гражданство. В эпоху космических перелетов и колонизаций планет среди ашранцев сохранилось немало желающих заполучить отличное подобие оружия славных предков. Пращур легко освоился в новом мире превосходящих технологий и быстро разбогател, а его славный потомок отличился в местечковой войне с императором и получил титул. И вот сейчас столь славный род рискует остаться без наследника. М-да, как там Ристаль? Выберусь из заварушки, обязательно уедем отдыхать вместе. Приятные мысли прервал Люффе.

— Полковник, плохие и хорошие новости. Спайк сможет подключить лифт к резервному генератору. Но вам так не выбраться. Похоже, кабину лифта взорвали, обвалив вход. Правда есть еще одна кабинка. Секретная. Она связывает лабораторию с поверхностью. На общем плане ее нет, но в засекреченных документах начальника тюрьмы есть. Вы сейчас на уровне тюремных камер. Лаборатории уровнем ниже. Вам придется спуститься, пройдя лестницей. И это хорошо, потому что лестницы и нижние уровни пустынны. Все переродки беснуются около нас.

Выслушав Люффе, задумался, прикидывая путь. Придется идти коридорами и лестницей. Тоже не безопасно, опять же нет гарантии, что проход свободный, без обвалов.

Порадовавшись, что не выпустил автомат из рук, пересчитал количество оставшихся гранат и боеприпаса. Если и суждено погибнуть, то продам свою жизнь подороже.

— Отличная работа, Люффе. Держи меня в курсе. Я пошел.

— Удачи, полковник. Если план не сработает, я сам приду за вами.

Раскачавшись как следует, ловко запрыгнул на край проема. Осветил фонариком пол, стараясь не вступать в кровавые лужи, потопал вперед. С трудом пролез под неподъемной железякой, удивляясь, как ее смогли снять и оттащить сюда. Ожидая нападения с любой стороны, держал автомат наизготовку. Дуло двигалось туда-сюда, словно принюхивалось к каждому углу. По мере удаления от шахты, ор беснующихся охотников затихал. Темнота, сражение с которой мой фонарик проиграл, и тревожная тишина почти физически давили на плечи. От липкого запаха крови мутило. Стараясь дышать неглубоко, внимательно всматривался в надписи на дверях, боясь пропустить выход на лестницу.

Неожиданно спина хрустнула от опустившейся на нее тяжести, сильным толчком сбившей меня с ног. У уха клацнули клыки, тут же впившиеся в многострадальное плечо. Завоняло псиной и мертвечиной. Чудовище злобно заурчало. Подавив приступ тошноты, я наугад ударил, успев удивиться, что кулак попал в густую шерсть. Взвизгнув, тварь отскочила, давая мне возможность действовать. Перевернувшись на спину, я вскинул автомат и выстрелил в сторону угрожающего рычания, доносившегося из темноты. Зверь собирался прыгать. Слышно как острые когти в нетерпении царапают половое покрытие. Неожиданно громкий и тонкий визг неприятно резанул слух. Визг резко сменился хрипом и обиженным скулежом. Дав повторный залп в темноту, оборвал горестные стенания жертвы. Не торопясь вставать, отполз под прикрытие стены и напряженно вслушался, ожидая еще одного нападения.

С чем гхыр не шутит! Новых гостей не было. Пока не было.

Посветив фонариком вдоль обшарпанной стенки, увидел мертвую исполосованную шрамами собачью морду, шею с густой в сосульках спекшейся крови шерстью, большую рану от боевого луча на боку. Пес оказался крупным и молодым. Скорее всего, охранял территорию. Не повезло. Собаку было жаль, но он не оставил мне выбора.

Осмотрев внимательно стену, заметил сливающуюся с краской дверь, из которой выскочил пес. Приоткрыв, увидел уходящие вниз и вверх лестничные пролеты. Если бы не нападение, я бы не заметил выход и прошел мимо. Поблагодарив Риштвана за помощь, стараясь не шуметь, скользнул на лестничную клетку.

Глава 39

Глава 39

Витори Ристаль

Где-то совсем близко прозвучал новый взрыв. Стена напротив дрогнула и стала оседать, с потолка посыпалась пыль и куски обшивки. На столах нежно зазвенела лабораторная посуда. Прикрывая девочку, забилась в дальний угол, помня, что при обвале безопаснее держаться ближе к несущим стенам.

— Не стой истуканом! Выпусти нас отсюда! — кашляя от стоящей в воздухе взвеси, прокричала ашранцу, замершему на месте: — Сейчас потолок рухнет! Открой эту чертову дверь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы