Читаем Зигзаг судьбы (СИ) полностью

- За Элдрю! За лучшего целителя в королевстве! – раздались возгласы со всех сторон. Я последовала примеру гостей и тоже подняла свой бокал, при этом чисто по привычке прикоснулась к бокалу скайлана, который оказался поблизости, раздался легкий звон хрусталя. Мужчина удивленно посмотрел сначала на мой фужер потом на меня.

- Это традиция моего мира, - улыбнулась я смущенно, поняв, что данный застольный ритуал не применяется в Эраллии.

- Забавная традиция, и что она означает? – полюбопытствовал белокрылый, когда осушил свой бокал. Я же только пригубила вино.

- Просто знак присоединения всех гостей к произнесенному тосту, - ответила я, присаживаясь на место.

- А что такое тост? – приподнял брови собеседник.

- У нас так называют речь, которую произносят перед тем, как поднять бокалы и осушить их, - я взглянула на герарда, намекая на его поздравление.

- Понятно, - улыбнулся скайлан, - в нашем мире подобную речь никак не называют.

- Думаю, можно позаимствовать это название из словаря запрещенной Земли, - неожиданно подключился хозяин дома к нашей беседе, - ведь гэроллина Полина не будет против, - и взгляд карих глаз вопросительно устремился ко мне.

- Пожалуйста, рада, что привнесла в ваш язык новое слово, - ответила я, смущенно опустив глаза, не выдерживая пристальный взор герарда.

- Гэроллина Полина, о чем поется в песне, под которую вы сегодня танцевали? – вдруг сменил тему глава замка.

- Эта песня о женщине, которая развелась с мужем, и дети по закону остались с отцом, - произнесла я, смущенно разглядывая закуску в тарелке. - И она просит бывшего возлюбленного забрать все, что у нее есть, но оставить ей детей. Боль разрывает ее сердце, потому что нет рядом сыновей, - я вдруг перестала есть, увлекшись рассказом. Мой взгляд, наконец-то, оторвался от тарелки и встретился с темными глазами герарда, сидевшего во главе стола. И я готова поклясться, что в его зрачках горели алые искорки. В тоже мгновение мужчина отвернулся, и мне осталось только гадать, было ли это игрой света или реальное явление.

Неожиданно громкий шипящий звук заставил повернуть голову в сторону дверей. И я увидела белую блестящую полосу, которая расширилась до вытянутого овала, и из него вышел молодой высокий мужчина, с длинными светлыми волосами, на его высоком лбу красовалась серебристая диадема. Мои глаза заморгали, я не могла понять, что происходит.

- Доброго вечера, гэроллы и гэроллины, - приветствовал нас …эльф?? – Я прошу прощения за свое опоздание. В автономии возникла кое-какая проблема.

Это на самом деле эльф!! Вот и ушки заостренные!! Вау!! Я вижу настоящего эльфа!! Какой красивый! Вылитый Трандуил из «Хоббита».

- Добрый вечер, Лараль, - хозяин поднялся, пожал руку гостю, - Присаживайся, - и маг указал на свободное место рядом со мной. - Знакомься, это гэроллина Полина, почетная гостья моего дома. Остальных гостей ты знаешь, - герард повернулся и, обращаясь уже ко мне, добавил. - Гэроллина, знакомтесь, мой хороший друг Лараль Урлман.

- Очень приятно, - пролепетала я, удивленно разглядывая заостренные кончики ушей прибывшего гостя.

- Взаимно, гэроллина. Я так понимаю, вы и есть та самая храбрая девушка, которая спасла этого самонадеянного мага от смерти, - эльф чуть склонил голову в знак уважения, что заставило меня еще больше смутиться.

- Ладно, Лараль, не смущай гостью, - отвлек эльфа герард.

- Элдрю, дорогой мой друг, - обратился теперь эльф к имениннику, - поздравляю тебя от всей души с днем рождения, - и со словами гость снял с портупеи ножны и преподнес подарок целителю.

- О, благодарю, Лараль, - маг склонил голову, принимая дар, - это ведь то, о чем я думаю?

- Посмотри и убедишься, - ответил загадкой остроухий.

Младший од Лонскот бережно вынул острый кортик, похожий скорее на мини- меч. Даже мне, человеку далекому от холодного оружия, была видна искусная работа оружейника и филигранные узоры на лезвии, а эфес был украшен драгоценными камнями.

- Лараль! – выдохнул восторженно целитель. – Это же работа самого Волтара!

- А ты знаток эльфийского оружия, - довольным голосом ответил Лараль. – Теперь это твой кортик, надеюсь, ты помнишь, какие привилегии он дает его обладателю?

- Еще бы не помнить! Спасибо, Лараль! – и виновник торжества учтиво склонил голову.

И я призадумалась, почему подарок преподнес только вновь прибывший гость? А может, остальные уже одарили целителя, когда только прибыли в замок? Я ведь готовилась к танцу и не видела, как гости были встречены.

- Что у тебя стряслось? - голос герарда отвлек меня от размышлений. - Ты ведь никогда не опаздываешь, если только причина очень серьезная.

- Да ты прав, случилось, - эльф тяжело опустился на стул рядом со мной, теперь я сидела между двумя красавцами блондинами, только эльф был зеленоглазым.

– Соседи Фирланы!! – вздохнул ушастый гость.

- Опять??!! – удивился Теоррен.

– Из-за камня?? – в тон ему удивились гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме