Дав все наставления, поехал со своими татарами на встречу к хану Едигею. Крепостные ворота были открыты, стража смерила нас взглядом, но не остановила, по-видимому, приняв меня за купца, так как у меня висели перекидные сумки с подарками. За крепостной стеной началась обыкновенная деревенская улица с рубленными домами. Вдоль дороги с двух сторон были тротуары из деревянных плашек. В центре поселения стояла мечеть, рядом с ней, по-видимому, ханский «дворец», так как у дверей стояла стража. Спешившись, привязали коней, и мои сопровождающие представили меня, как я их и учил: «Русский князь от самого царя к хану Едыгею!». Один из стражников бросился докладывать хану о визите царского посла. Вскоре он с помощником выскочил обратно на крыльцо, кланяясь, провел нас в зал, где сидел хан, окруженный беками и мурзами.
Поклонившись и поприветствовав хана, мой толмач озвучил все мои титулы:
— Князь, покоривший Казанское и Астраханское ханства, разбивший великое войско Девлет-Гирея, Повелитель джиннов, приветствует тебя, хан Едыгей! Он пришел к вам с предложением дружбы и торговли. Если вы принимаете предложение, всем будет хорошо, если нет, то его джинны вечером уничтожат Чинги-Туру и твое ханство! — сказав, он отступил за мою спину, чтобы переводить.
Татары застыли, то ли переваривая сказанное, то ли от такой наглости. Наконец хан прокашлялся и спросил:
— Это правда, что ты разбил все войска Девлет-Гирея?
— Эти два воина из его войска, они сами все видели и испытали на себе гнев моих джиннов! Если есть желание, то, как стемнеет, я вызову одного и покажу его разрушительную силу. А с тобой, хан, я бы хотел поговорить наедине, так как то, что сказал мне джинн про тебя, не стоит слышать никому! — сказал я.
Хан властно махнул рукой, и все вышли из зала. Остались лишь два телохранителя возле трона.
— Говори! — приказал он.
— Джинн сказал, что скоро тебя и твоего брата Бекбулата убьет Кучум и захватит власть. Вот и все новости. Только я и русский царь можем тебя защитить, а теперь позволь вручить тебе подарки и образцы товаров.
Я вручил ему и спички, и керосиновую лампу, и три зеркальца, и рулон яркой ситцевой ткани, и красивый кремниевый пистолет. Показал, как пользоваться вещами, даже произвел выстрел из пистолета, Сразу же вбежали его слуги, но он вытолкал их взашей, чтобы не мешали знакомиться с вещами.
— А что еще можешь привозить с Руси? — интересовался он.
— Могу много чего, но давай вначале договоримся, что можешь дать ты мне! — ответил я.
— Что ты хочешь? — заинтересовался хан.
— Браслет к этому кольцу! С таким же рисунком, говорят, что видели у тебя!
Едыгер взял меня за руку и осмотрел кольцо. Пожав плечами, он сказал, что навряд ли сможет помочь мне. Хлопнув в ладоши, он позвал своих советников. Показав мое кольцо на моей руке, он спросил:
— Кто видел такой же браслет? За сведения о нем будет награда!
Беки и мурзы, посовещавшись, попросили время, чтобы узнать о нем у своих подчиненных. «Хранитель» мне произнес в голове: «Браслет движется по улице в сторону ворот!». Я тут же озвучил это хану. Он же громовым голосом приказал задержать всех, кто едет к воротам, и доставить их сюда. Вскоре стража привела двух мужчин и трех женщин. Кольцо теплом показало на одну из них. Я подошел и обнажил у нее руки, на одной из них был разыскиваемый браслет.
— Откуда у тебя он? — спросил через переводчика я. Та испуганно смотрела то на меня, то на хана.
— Отвечай! — рявкнул он.
— От матери, а ей достался от ее матери, и так много поколений! — ответила она, рухнув на колени.
Я достал десять золотых и подал ей, сказав, что это браслет, который принадлежит моему роду, и показал ей кольцо. Схватив деньги, она начала по-татарски благодарить меня.
— Отпусти их, хан, нам они больше не нужны! — сказал я, одевая на руку браслет.
Жар прошел по моему телу, сообщая о том, что еще один чудесный артефакт нашелся. Когда все вышли, хан доверительно мне сообщил:
— Я тебе уже помог, ты же теперь помоги мне! У Кучума много войска, ему помогают мурзы Толы и Евага. У всех есть воины, в сумме наберется более трех тысяч конницы, если нападут, мне не устоять. Помоги мне, и я твой брат навеки. — взмолился испуганный мною Едыгей.
— Хорошо, вечером пусть выводит войска за крепостные ворота, будто бы ожидается нападение русских. Как я узнаю, где Кучум со своими мурзами находится? — спросил я у хана.
— Бунчук красный, самый высокий, у его шатра.
— Ну, тогда все в порядке, как стемнеет, смотри со стен города, да не бойся! Тебя не тронут! — сказал я, и мы выехали из ворот Чинги-Туры.