Читаем Зима&Детектив полностью

– А я мешать и не собиралась. Хотела помочь, – все с той же улыбкой она смотрела на него, ероша короткие волосы. – Вообще-то, если честно, я явилась к вам с разведкой.

– Вы меня окончательно запутали, Надежда. – Он поставил перед ней чашку с кофе. – Сначала явились с уборкой. Потом сказали, что познакомиться. Теперь вдруг заявляете, что явились в мой дом на разведку. И что хотели разведать?

Надежда дотронулась до кромки чашки изящным указательным пальчиком, обвела окружность. Взгляд теперь был виноватым.

– Я хотела узнать, у вас ли Марта?

– Что?!

Все, ноги окончательно перестали его держать. Он опустился на стул, с грохотом уложил на стол кулаки и глянул на нее больными глазами.

– Что вы несете, Надежда? Откуда, черт побери, вам известно, что Марта пропала?! Это уже за гранью, понимаете…

– Понимаю. Готова объясниться. – Она глотнула из чашки и произнесла блаженно: – Превосходный кофе… Дело в том, Артем Леонидович, что на наш отдел вышли сотрудники польской полиции. Они очень обеспокоены исчезновением вашей дочери. Поиски в стране не дали результатов. Анна немного приврала. Марты нет дома уже почти неделю.

– Неделю?! – ужаснулся Артем.

– Да… Ее ищут, но безрезультатно. И сотрудники местной полиции вдруг сочли, что это вы ее выкрали и вывезли из страны в обход желания девочки, ее матери и отчима.

– А потом разыграл здесь комедию с потрясением? – Он кивнул в сторону стационарного телефона, висевшего на стене, и скривил губы. – Как вам не стыдно!

– Стыдно, и даже очень, потому что комедию разыгрывали мы. Я и Анна. Она должна была позвонить именно в тот момент, когда я приду. А я – понаблюдать за вашей реакцией. А заодно осмотреться: нет ли в доме следов пребывания девочки-подростка. – Она маленькими глотками пила кофе и смотрела на него открытым, чистым взглядом. – Конечно, я не видела девочки, сколько ни наблюдала за домом. Но вот ёлка меня смутила. Вы так основательно готовитесь к празднику. Игрушки, мишура… Не для себя же одного!

– Представьте себе.

Он глянул в дверной проем. Откуда просматривался вход в пустую комнату, заваленную новогодними игрушками и гирляндами.

– Просто захотелось какого-то чуда, что ли. Подумал: ёлку наряжу, дождь прекратится, снег пойдет. Глупо, да?

– Чудес всем хочется. Их не хватает. Может, и выпадет снег. – Надежда обернулась на мокрое от дождя окно и покачала головой. – Хотя вряд ли. Прогнозы неутешительны.

– Так что за отдел? – прервал он ее лирические отступления. – Вы сказали, что на вас вышли сотрудники польской полиции. Где вы работаете?

– Я сотрудник Следственного комитета. Наш отдел занимается преступлениями против несовершеннолетних.

Он почувствовал, что бледнеет. Против его дочери, его девочки, которую он в последние два года видел только по Интернету, не может быть совершено ничего такого! Никаких мерзких преступлений! Он не позволит, он все сделает, он…

– С ней ведь все будет хорошо, так? – Артем поймал ее руку и сжал. – Вы мне обещаете?

Она промолчала, но руки не убрала.

– Ваша дочь не прилетала в страну ни одним рейсом. Не приехала ни на поезде, ни на автобусе. Все тщательно проверили.

– А почему вы думаете, что она должна была прилететь сюда – в Россию? Может, она…

– Не может! – жестко перебила его Надежда. – У нее застарелый конфликт с отчимом. Я общалась по телефону с соседями вашей жены и ее супруга. Они утверждают, что девочка неоднократно угрожала матери вернуться к отцу. Они слышали один из семейных скандалов.

– Понимают русский? – усомнился Артем.

– Скандалили по-польски. Я уточняла. Если с ней все в порядке, то она точно держит путь в нашу страну, к своему отцу. Под его защиту. Больше ей бежать некуда. Бабка по линии матери умерла. Но… Все возможные пути следования проверены. Она не пересекала границу. Даже автостопом.

Надежда поставила опустевшую чашку на стол, встала и заходила по кухне. Высокая, стройная, грациозная. Как он мог не рассмотреть? Почему она показалась ему злой и угрюмой? Может, потому что на тот момент такой и была?

– Когда умер ваш муж? – вдруг спросил он.

– Полтора года назад. Мы с вами поскандалили через неделю после того, как его похоронила. – Она вдруг поняла его с полуслова. – И я точно знаю, как тогда выглядела: злая, неприкаянная, страшная…

– А его бизнес? Почему вы работаете в Следственном комитете и не занимаетесь делами компании?

– Компанию унаследовал мой сын. Мне в ней делать нечего. Сейчас там конкурсный управляющий. Когда мальчишка подрастет, пусть сам решает, что с этим делать. А мне не надо. – Надежда неожиданно встала и остановила на нем тревожный взгляд. – Знаете, ваша Анна сегодня в разговоре упомянула имя мальчика. Януш Козловски… Коллеги из Польши мне ничего о нем не говорили. Скорее всего, не захотели вовлекать добропорядочную польскую семью в скандал, но… Но у меня тут возникла одна мысль, и я хотела бы ее проверить. Срочно. Вы со мной?

– Да. – Он живо вскочил на ноги. – А куда ехать, идти, бежать?

– В аэропорт. Надо ехать в аэропорт.

– Но вы же все проверили. – Он уже был в холле и шарил в шкафу в поисках подходящей куртки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы