Читаем Зима&Детектив полностью

Или это подкат такой? К нему конкретно? А что? Почему не закрутить интрижку с соседом, когда два года вдовства не принесли отношений и не открыли никаких перспектив?

– Спасибо – да или спасибо – нет? – потребовала конкретики настырная дама.

– Скорее нет, чем да.

Он неожиданно развеселился, поймав себя на мысли, что рассматривает неясное изображение ее рта. Ему показалось, или он действительно яркий и пухлый? А почему ему всегда казалось, что вдова-соседка серая мышь? Потому что одевается как-то серо и невзрачно или постоянно прячет от него лицо при редких встречах на улице?

– В общем, ваш неопределенный ответ наводит меня на мысль, что вы еще не определились. Простите за каламбур, – быстро и строго произнесла дама. – Я зайду позже.

Он не успел сказать ей, что приходить не следует ни позже, ни когда-либо еще. Он сам убирает свой дом, тщательно и достаточно умело. Он возглавлял бизнес, да, но был не из тех бизнесменов, которым прислуживает сразу несколько человек. Он мог себе позволить уборщицу, но почему-то не желал. Три обитаемых комнаты способен был убрать и сам, в остальных орудовал робот-пылесос. Окна два раза в год ему мыли, но постоянно держать в штате прислугу он считал для себя лишним. Не барин, сам справится. Да и с чем, собственно, справляться? Рубашки и костюмы забирал из химчистки. Она соседствовала с его офисом. С джинсами и спортивными костюмами справлялась стиральная машина.

Он обходился без помощи извне. У него получалось. Он привык.

И вдруг…

Является тетя из соседнего дома и навязывает свои услуги. Артем раздраженно покусал губы. Зачем она ему здесь? Ей надо денег срубить перед праздником, а он при чем? Подумав, он решил, что даст ей денег просто так, и пусть убирается. Только не в его доме, а из его дома.

Он пошел в кухню, съел доставленный с утра ростбиф с печеной картошкой, выпил морса и полез в кладовку за гирляндами и игрушками. Оказалось, праздничного новогоднего добра целых пять больших коробок. Когда он распотрошил коробки и разложил на полу шары, мишуру и гирлянды, ступить было негде. Ну, какая, скажите, уборщица? Он даже пылесос выключил, чтобы тот случайно сюда не заехал и не сжевал все это сверкающее добро.

Но соседская тетя оказалась очень настойчивой и позвонила в его ворота еще раз ближе к вечеру, точнее в девятнадцать тридцать. Он только хотел ответить ей отказом, как залился домашний телефон. Требовательно, долго. Так звонить он мог только оттуда, где сейчас жила его дочь и бывшая жена.

Странно, почему не на мобильный? Он растерялся и от неожиданности отпер ворота нажатием кнопки, впуская настырную соседку в униформе и вязаной шапке с логотипом компании, которую она благополучно обанкротила. А ноги уже несли его к стационарному телефону, висевшему на стене кухни слева от входа.

– Да! – громко крикнул он в трубку, испугавшись, что опоздал, отвлекшись на соседку. – Анька, ты?

– Я. Чего кричишь? – каким-то незнакомо тихим голосом поинтересовалась она.

– А чего не на мобильный?

– Он у тебя выключен потому что, – снова тихо, без ехидства и наскока ответила бывшая жена.

– Чего вдруг обо мне вспомнила? С наступающим праздником хочешь поздравить?

Краем глаза он увидел, как в дом вошла тетя из соседнего дома и, стащив с головы шапку, принялась деловито осматриваться. Вот зачем она здесь, а? Неловкие руки ее впустили, а языку теперь выпроваживать!

– Праздник подождет, Артем. – Анна неожиданно всхлипнула. – У нас беда… Марта пропала!

Глава 2

Он точно помнил, что не стал заполошно орать: «Как пропала? Куда пропала? Когда пропала?»

Он помолчал и принялся ее допрашивать, четко, по пунктам. Он обязан был выяснить причину, добраться до истины. Но дело в том, что на том конце провода его ни черта не понимали! Анна рыдала, причитала и без конца возвращалась к теме их развода.

– Ах, вот если бы ты не был таким засранцем, то мы бы все вместе жили до сих пор…

Если бы уделял больше времени семье, все удалось бы сохранить. И надобности эмигрировать бы не было…

Марта всегда чувствовала себя здесь чужой. Она так и не нашла общего языка с отчимом…

У него кончились силы слушать ее вой возле уха. Он, включив громкую связь, уселся прямо на пол под висевшим на стене телефонным аппаратом, и с силой дернулся, услышав от входа легкое покашливание.

Соседка в униформе уборщицы! Он о ней совсем забыл, перепугавшись за дочь. В дом впустил и забыл. А она – тут как тут – и не подумала уйти. Стоит, подслушивает, головой крутит. Мокрую от дождя вязаную шапку стащила с головы, тискает в руках. Коротко стриженные волосы стоят ершом. Что за чудо такое!

– Простите, что вмешиваюсь, – вдруг подала она голос, подходя ближе и почти прилипая губами к динамику телефона. – Кто и когда видел ее последним?

– Это кто?! – сразу взвизгнула Анна. – Ты с бабой?

– Допустим, – проговорил он назло ей, задирая голову. – Это так важно теперь, после десяти лет в разводе? Ответь на вопрос, пожалуйста.

– Она пришла из школы. Мы пообедали. Все было как всегда. – неожиданно послушалась Анна. – Потом она ушла в комнату. И все… Больше мы ее не видели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы