Читаем Зимняя гостья полностью

– Да. И еще… – Саманта замялась. – Я очень сочувствую вам из-за потери отца. Это правда. Мне жаль, что сейчас вам приходится переживать непростые времена.

– Такова жизнь, верно? Похожа на эту дорогу – кочки и выбоины. Того и гляди повредишь колесо.

Броди вздохнул и съехал с обочины.

– Кинлевен прекрасен. Захватывающий пейзаж. Вы обязательно добьетесь успеха, Броди. А теперь расскажите мне об оленях, не терпится их увидеть. Как они у вас появились?

– Папа привез их в поместье около тридцати лет назад. – Он сбросил скорость, увидев на дороге лед. – Сначала было непросто, но отец не сдавался, разговаривал со знающими людьми, к тому же наш ветеринар оказался отличным специалистом, любящим свое дело. Олени хорошо адаптируются к климату Шотландии. Мы с Кирсти выросли рядом с ними. Всю мою жизнь у нас было стадо оленей. Кирсти никогда не думала уезжать из дома. Она получила профессию ветеринарной медсестры и несколько лет назад вернулась сюда. Она старается как можно больше времени проводить с животными.

– Должно быть, ей непросто дается домашняя работа.

– Да, и это серьезная проблема. Она любит бывать на природе. Я говорил ей, что мы открываем семейное дело и всем придется заниматься тем, что необходимо.

– Кто же следит за оленями, когда Кирсти занята в доме?

– У нас есть Джеймс. Он вышел на пенсию и уехал после кончины жены из города. Еще иногда приезжают волонтеры.

– В гости?

– Не совсем. Отец временами читал лекции в местных школах, иногда брал с собой оленей – двух самых смирных. Вообще переправлять куда-то оленей довольно хлопотно.

– Но можно организовать какие-то развлечения с ними здесь. – Саманта залюбовалась искрящимся на солнце снегом на обочине. – Представьте, что мы едем по этой дороге на санях, запряженных оленями.

– Я не только могу представить, я это делал. Значит, одобряете? – Он подмигнул ей и улыбнулся. – К сожалению, все не так романтично, как кажется со стороны. Особенно для того, кто все организует. Олени бывают чертовски упрямы. Они не понимают, что воплощают чью-то мечту, и заставить их порой невозможно.

– Мне не понять, – улыбнулась Саманта. – Я выросла и жила в городе, опыта общения с животными у меня, прямо скажем, почти нет. А уж с оленями в детстве я вообще не встречалась.

– Вы всегда жили в городе?

– Да, сначала в Нью-Йорке, потом в Бостоне.

– А Элла?

– Они с Майклом переехали в маленький городок в Коннектикуте. У них очень симпатичный дом, расположенный прямо у воды. – По ее тону могло показаться, что она завидовала. Впрочем, так и было. – Майкл был очень известным юристом с офисом на Манхэттене, но потом встретил Эллу, и они вместе решили, что хотят другой жизни.

– Раз они так единодушны, то непременно будут счастливы в Коннектикуте. Вы часто видитесь?

– О да, я доезжаю всего за два часа на машине. Поэтому раз в несколько недель в пятницу вечером складываю в сумку рабочие материалы и отправляюсь к ним на выходные. – На текущем этапе жизни для Саманты так выглядело семейное счастье. – А вы жили в Лондоне?

– В основном. Но ездил на несколько недель в командировки в Бостон. Потом умер отец, и я вернулся домой, чтобы помогать маме и Кирсти. Изначально думал уехать вскоре после похорон, но понял, что они без меня не справятся.

– Вы имеете в виду финансово?

– Не только. – Броди вновь съехал с дороги и остановился. – Теперь пойдем пешком.

Саманта не без удовольствия вышла и захлопнула дверцу автомобиля.

– Сначала олени?

– Да. Прогуляемся немного по лесу, потом поднимемся на вершину холма – оттуда открывается замечательный вид на все поместье. Я очень хочу, чтобы вы это увидели. Увидели всё.

Они надели походные ботинки, застегнули пуховики, взяли рюкзаки и зашагали вверх по узкой тропинке.

Воздух был хрустально чистым и очень холодным. Саманта почувствовала, как замерзает лицо, и выдыхала она теперь клубы пара.

Шаги Броди были значительно шире, поэтому вскоре она отстала, что давало возможность любоваться широкими плечами и растрепанными темными волосами.

Саманта смутилась и поспешила отвести взгляд.

– Для чего этот забор? От незваных гостей?

Броди развернулся и подождал, пока она подойдет ближе.

– Чтобы дикие лоси не заходили на эту часть леса. Слишком большое стадо – угроза уничтожения деревьев. Лес должен восстанавливаться. Мы не пускаем лосей туда, где посадили молодые деревья. – Он поднял голову и посмотрел сквозь ветви на небо. – Две тысячи лет назад на этой территории был Каледонский лес: дубы, березы, осины, рябины, можжевельник и сосны. Сейчас трудно себе такое представить.

Саманта вытащила шапку из рюкзака.

– Но вы пытаетесь его восстановить.

– Мы принимаем участие в большом проекте по восстановлению лесов. Это не только деревья, но и вся экосистема. Виноваты в его уничтожении не только лоси. Много вырубили из-за растущего спроса на древесину и под нужды сельского хозяйства. Мы высаживаем только те виды деревьев, которые исторически росли в этих местах, и удаляем привезенные из других регионов. Местные жители проявляют большой интерес, так что у нас немало волонтеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги