Читаем Зимняя гостья полностью

– Это так. У меня тоже есть недостатки, и многое во мне его раздражало. Я осторожна, даже опаслива. Не могу уйти утром из дома, если кухня не вымыта до блеска. Не люблю выбрасывать старые вещи. И все же мы подходили друг другу. Был ли наш брак безупречным? Определенно нет. Но для нас эти отношения были лучшими из возможных. Они ведь похожи на пазл, верно? Это касается отношений и с друзьями, и с детьми. Из сотен крошечных деталей ты складываешь большую картину. Неровные, тонкие, но они такие, какие есть, как и мы сами, это части нашей личности. В супружеских отношениях надо найти способ каким-то образом сложить их в целое, имеющее смысл. Если повезет, вы соберете картину, в которой все уместно и красиво. Так вот, нам с Камероном удалось создать нечто целое, в чем был этот смысл. – Мэри поднесла платок к носу. – Вы просто не представляете, как приятно говорить о нем так откровенно, не стараясь что-то скрыть или приукрасить из солидарности с мужем.

– Я представила его так отчетливо, будто познакомилась лично. – В жизни Гейл никогда не было места для дружбы, теперь она жалела об этом. – Вы сделали хороший выбор, Мэри.

– Да, мне повезло.

– Нет, это не везение. Встретив мужчину, вы смогли разглядеть в нем достойного человека, знали, какие качества для вас важны, а какие не очень. Это осознанное решение. – Она аккуратно сложила полотенце и положила на стол. – Не думаю, что у меня получится воссоздать нашу семью.

– Нет ничего невозможного. Вы ведь здесь, хотя оказаться вновь в Шотландии было непросто, и у вас сложились отношения с внучкой.

– Я думала только о дочерях, потому и приехала. Но опять все испортила.

– Думаете, дочери не смогут простить вас?

Гейл задумалась о том, как Рождество важно для Эллы.

– Боюсь, что нет. Мой поступок возмутителен.

Мэри расправила плечи.

– А раньше вы не совершали ничего подобного? Не говорили того, о чем сожалели?

– Говорила, разумеется, и не единожды.

– И вы опускали руки и сдавались?

Гейл внимательно посмотрела на Мэри.

– Никогда. На работе я всегда брала ответственность на себя: приносила извинения, старалась усвоить урок, заставляла себя идти дальше. Но в семье все иначе. Намного сложнее.

– Подождите. Никуда не уходите. – Мэри поспешно вышла из кухни, а вернувшись, положила на стол перед ней две книги. – Прочтите их, вам поможет.

«Труд, а не удача» и «Новая сильная ты».

Гейл не знала, смеяться ей или плакать.

– Откуда они у вас?

– Заказала. Броди сказал, что вы известная дама в деловых кругах, мне стало немного страшно.

Впервые за все годы ей стало стыдно за то, что она считала успехом и достижением.

– Мэри…

– Все верно, вы необыкновенная женщина, Гейл. Потому я уверена, вы найдете выход из положения. Что бы вы сказала мне, окажись я на вашем месте?

– Не знаю. Я теперь вообще ничего не знаю.

– Это приступ жалости к себе. Прочтите шестую главу. – Мэри открыла книгу и подвинула ближе к Гейл. – Вы писали, что решения нельзя принимать при усталости, слабости и подавленности, только в приподнятом настроении, будучи полным сил.

Гейл провела рукой по обложке книги «Новая сильная ты».

– Даже неловко открывать. Теперь кажусь себе такой самодовольной и надменной. Написала целую книгу о том, как принять перемены и справиться с собой, а сама не могу сделать ни того ни другого.

– Но вы не пишете о том, что это просто. Более того, не раз утверждаете, что это весьма сложно.

– Видимо, вы не прочитали книгу целиком.

– Я прочитала дважды, Гейл, и могу сказать, что она мне очень помогла. Утром следующего дня я чувствовала себя уверенной, впервые за долгое время. С тех пор как умер Камерон. Я проснулась с надеждой, я вдруг почувствовала радость, размышляя о будущем. И помогли мне вы. Знаете, сколько книг я открыла и швырнула в стену за последний год?

– Вы читали и другие?

– Да. Цеплялась за все подряд. Как утопающий хватается за проплывающее бревно в надежде, что оно поможет спастись. Я искала способ вернуться к жизни, но взгляд мой всегда был обращен назад и никогда – вперед. В интернете я нашла отзывы людей, посещавших ваши выступления, женщин, изменившихся благодаря вам. Вы можете гордиться собой. Знаете, скольким вы помогли, скольких спасли? Вы помогли людям выжить, Гейл.

На глаза вновь навернулись слезы, а ведь они еще были припухшими, а лицо покрыто красными пятнами.

– Знаете, думаю, мне сейчас нужен лук. Помните, вы говорили?

– Ваши дочери и внучка в лесу и в ближайшее время не вернутся. Мы услышим, когда они придут. Не забывайте мой совет: читайте свои книги. – Мэри погладила ее по плечу. – Вы много говорили о дочерях, карьере и ничего о личной жизни, о себе, своих желаниях.

– Моя жизнь – мои дочери.

– И вы никогда не влюблялись?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги