Читаем Зимняя королева полностью

— Ваше величество! — заговорил пожилой господин в черном. — Я лорд Еггертон. Мы счастливы, что нам выпала честь доставить вам рождественские поздравления от вашей кузины, королевы Марии, так же как и ее официальное послание с надеждой, что вы можете вскоре встретиться в дружеском и семейном согласии.

— Мы от души желаем того же и приглашаем вас к нашему двору, — ответила Елизавета. — Королева Мария очень великодушна тем, что выделила такую большую депутацию от своего личного двора!

— Мы безмерно счастливы, послужить вам, ваше величество, и быть полезными королеве Марии, — ответил лорд Еггертон. — Могу ли я представить лорда Глазгоу и мистера Макдональда? А это — мистер Ричард Саттон, один из ваших подданных, который привез заверение в преданности многих ваших друзей в Эдинбурге.

— Вы все желанные гости, — отвечала королева: — Горю от нетерпения, чтобы прочесть ваши депеши… Завтра! А сейчас вы, должно быть, проголодались за долгое путешествие. Пожалуйста, примите участие в нашем банкете. Мои фрейлины принесут вам вина.

И тут Ричард увидел Розамунду, и его брови в изумлении приподнялись. Улыбка медленно расползлась по его лицу, и он отошел от своей группы, чтобы взять ее руку в свою. Розамунда испуганно отшатнулась. Его рука показалась ей грубой, а ладонь липкой. И не почувствовала она трепета, как от прикосновений Энтона.

Но он держал ее руку крепко, не отпуская.

— Розамунда! Вот ты где, наконец-то, моя дорогая маленькая соседушка. Еще красивее, чем раньше. Лондонская жизнь тебе на пользу. — Он поднес ее руку к губам, слюняво поцеловал косточки пальцев, глядя ей в глаза.

Нет, не осталось в ней никаких прежних чувств, никаких прежних иллюзий. Она чувствовала себя до смешного глупой, что ее родители все время были правы.

— Так вот, значит, где ты пряталась? При дворе королевы?! — усмехнулся он.

— Я не пряталась! — Розамунда вырвала у него руку и убрала ее в складки своей атласной юбки. — Никто нигде не может быть на виду больше, чем в Лондоне.

— Но твои родители заявляли, что они не могут раскрыть, где ты! Мы думали, что тебя отправили в какой-нибудь женский монастырь на континенте.

Розамунда даже рассмеялась, представив себе, что ее родители — непреклонные протестанты — упрятали ее в монастырь.

— Если кто и прятался, так это ты! С самого лета никто о тебе ничего не слышал.

— Я искренне прошу у тебя прощения за это, — с чувством произнес он, — но я все время думал о тебе!

Не очень-то в это верилось.

— У тебя ведь было важное дело в Эдинбурге?

— Да. Я хочу тебе объяснить…

— Леди Розамунда, — резко позвала ее королева, — следуйте за мной!

Розамунда отшатнулась от Ричарда; ей не понравился блеск в его глазах и отчаяние, которое она заметила в них.

— Я должна идти.

Он снова схватил ее за руку:

— Розамунда, мне надо с тобой поговорить, все объяснить.

Розамунда покачала головой. Все уже было кончено…

— Объяснить что? Уверяю вас, мистер Саттон, в этом нет особой нужды.

— Розамунда, пожалуйста! Пожалуйста, встреться со мной, выслушай меня, умоляю. — Он крепко держал ее за руку, и было понятно, что не отпустит, пока она не согласится.

— Хорошо, — пробормотала она, понимая, что только так она может освободиться от него сейчас. — Я встречусь с тобой завтра.

— Спасибо, Розамунда, красавица, радость моя! — Он еще раз поцеловал ей руку, прежде чем отпустить. — Ты не пожалеешь об этом.

Но она уже жалела.

Она пристроилась за королевой, заметавшись по толпе глазами в поисках Энтона. Ей вдруг стало очень нужно увидеть его, знать, что он здесь, что он не мираж. И в то же время она надеялась, что он не видел ее, не видел, как Ричард целовал ей руку. Но когда она отыскала его глазами, поняла, что надежды ее тщетны. Он стоял с лордом Лэнгли у дверей, скрестив руки на груди, и смотрел на нее, прищурив глаза, в которых она ничего не смогла прочесть.

Энтон видел блондина с бородой, который целовал Розамунде руку и разговаривал с ней, крепко держа за руку. То было не вежливое приветствие, они разговаривали по-дружески, глядя друг другу в глаза, будто вокруг никого больше не было. Розамунда знала его, это Энтон видел. И она была потрясена, когда он прошел мимо нее: лицо внезапно побледнело, как если бы она увидела привидение. И тот парень знал Розамунду, достаточно хорошо знал, чтобы самонадеянно брать ее за руку и шептать в ухо. Откуда взялся этот мерзавец?! И кем он доводится Розамунде?! В Энтоне закипели волны ревнивой подозрительности, рука тянулась к кинжалу, и ему захотелось воткнуть свой клинок в блондинистого англичанина. Такой ярости в нем раньше не было, что ему не понравилось. Но он был взбешен, чего отрицать нельзя. Он ненавидел этого малого, которого никогда не встречал прежде, ненавидел, потому что тот посмел целовать Розамунде руку, осмелился познакомиться с нею раньше, чем он, и не важно как. И еще он возненавидел за то, что тот обменялся самодовольной улыбкой с группой шотландцев. Ясно, парень что-то затевал, и Энтон решил разобраться, что именно. И еще, он хотел знать, кем этот англичанин Розамунде доводится.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже